回覆列表
  • 1 # 使用者2013589007217

    1、“沒問題”英語表達之一:Noproblem. 主要用於3種情形。一是別人向自己發出請求時,用它來表示“沒問題,樂意幫忙”;二是別人向自己道歉時,用它來表示“沒事,不必介意”;三是對方向自己道謝時,用它來表示“不用謝,不客氣”。(1)—Canyouhavethecarreadyformeby5o"clock?你能在五點之前給我安排一輛車嗎?—Noproblem,sir. 沒問題,先生。(2)—Thankyouforcomingallthewayouthere. 謝謝你大老遠趕來。—Noproblem,lady. 不客氣,女士。2、“沒問題”英語表達之二:Allright.常用來表示贊成某項安排或意見,“好吧,沒問題”。也可以用來表示自己身體等狀態良好,“沒問題”。(1)—I"llleavethekeywiththeneighbors.我會把鑰匙留給鄰居。—Allright.好的。(2)—Whathappenedtoyou,Jim?發生了什麼事,吉姆?—I’mallright.我沒事。3、“沒問題”英語表達之三:Fine.也可以表示對某項安排“無異議,沒問題”。但通常表示身體健康方面良好,“沒問題”。(1)Ifyouwanttousecheeseinsteadofsugar,that’sfine.如果你想用乳酪,不想用糖的話也可以啊。(2)Ifeelfine,really. 我感覺良好,真的。4、“沒問題”英語表達之四:Outofquestion.跟noproblem的相近,也適用於noproblem的三種情形。值得注意的是,該短語容易和outofthequestion混淆。後者表示“絕不可能”的意思。(1)That"soutofquestion.wewillsupplyyouwithanapartmentoftwobedroomsandalivingroom. 這不成問題,我們會給你一套兩室一廳公寓房。(2)SomeofthesefamiliesaresopoorthatChristmaspresentsareoutofthequestion.一些家庭非常貧困,根本不可能買聖誕禮物。5、“沒問題”英語表達之五:Nevermind.可用於別人向自己道歉時使用,“沒關係,不要緊”。還可用於別人關心自己,詢問自己狀況時,用來表示“不要擔心,沒問題,很好”。(1)—Sorryformakingyouwaitforsolong.抱歉,讓你等了這麼久。—Nevermind.不要緊。(2)—Areyouok?Youlookpale.你還好嗎?你看起來臉色蒼白。—Nevermind. 沒事。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 微單相機為什麼沒有目鏡?