1、君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。——唐 李商隱《夜雨寄北》 譯文:您問歸期,歸期實難說準。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。
2、金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。——唐 王昌齡《長信秋詞五首》 譯文:金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜裡飛霜。
3、信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。——唐 杜甫《秋興八首》 譯文:勞苦的漁人連著兩宿在打魚船上飄搖地隨波上下,令人感到生計的艱難;已經深秋了,燕子早該歸去,但它偏偏延遲著不肯離去,好像在譏笑我不能歸去,才這麼故意飛來繞去。
4、秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。——三國魏·曹丕《燕歌行》 譯文:秋風蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。
5、湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。——唐 劉禹錫《望洞庭》 譯文:風靜浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。
6、雨徑綠蕪合,霜園紅葉多。——唐 白居易《司馬宅》 譯文:秋雨之後,綠蕪滿徑,留下的是滿園繽紛的紅葉
7、自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。——唐 劉禹錫《秋詞·其一》 譯文:自古以來每逢秋天都會感到悲涼寂寥,我卻認為秋天要勝過春天。
8、落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色。——唐 王勃《膝王閣序》 譯文:Sunny對映下的彩霞與野鴨一起飛翔。大雨後的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連線在一起。
9、銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。——唐 杜牧《秋夕》 譯文:在秋夜裡燭光映照著畫屏,手拿著小羅扇撲打螢火蟲。
10、欲說還休,卻道天涼好個秋。—— 宋 辛棄疾《醜奴兒·書博山道中壁》 譯文:想說卻說不出。卻說好一個涼爽的秋天啊!
1、君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。——唐 李商隱《夜雨寄北》 譯文:您問歸期,歸期實難說準。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。
2、金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。——唐 王昌齡《長信秋詞五首》 譯文:金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜裡飛霜。
3、信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。——唐 杜甫《秋興八首》 譯文:勞苦的漁人連著兩宿在打魚船上飄搖地隨波上下,令人感到生計的艱難;已經深秋了,燕子早該歸去,但它偏偏延遲著不肯離去,好像在譏笑我不能歸去,才這麼故意飛來繞去。
4、秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。——三國魏·曹丕《燕歌行》 譯文:秋風蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。
5、湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。——唐 劉禹錫《望洞庭》 譯文:風靜浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。
6、雨徑綠蕪合,霜園紅葉多。——唐 白居易《司馬宅》 譯文:秋雨之後,綠蕪滿徑,留下的是滿園繽紛的紅葉
7、自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。——唐 劉禹錫《秋詞·其一》 譯文:自古以來每逢秋天都會感到悲涼寂寥,我卻認為秋天要勝過春天。
8、落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色。——唐 王勃《膝王閣序》 譯文:Sunny對映下的彩霞與野鴨一起飛翔。大雨後的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連線在一起。
9、銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。——唐 杜牧《秋夕》 譯文:在秋夜裡燭光映照著畫屏,手拿著小羅扇撲打螢火蟲。
10、欲說還休,卻道天涼好個秋。—— 宋 辛棄疾《醜奴兒·書博山道中壁》 譯文:想說卻說不出。卻說好一個涼爽的秋天啊!