初日
作詞:秋元康
作曲:岡田実音
編曲:市川裕一
演唱: AKB48 Team B
私は立ってる
watashi wa taateru
憧れていたステージ
akogareteita sute-ji
大歓聲 拍手と熱気の中
daikansei hakusyu to neki no naka
厳しいレッスン
kibisii ressen
自分の壁 乗り越えて
jiben no kabe norikoete
迎えた今日
mukaeta kyou
チャンスの幕が開く
cyansu no maku ga hiraku
一人だけ踴れずに
hitori dake odorezuni
帰り道 泣いた日もある
kaerimichi naitahi moaru
思うように歌えずに
omou youni utaezuni
自信を失った日もある
jishin wo osinaata mo aru
いつも ライバルが
itumo raibaru ga
輝いて見えた
kagayaite mieta
夢は汗の中に
yume wa ase no nakani
少しずつ咲いて行く花
sukosi zutu saiteyuku hana
その努力
sono doryoku
決して裡切らない
kesite uragiranai
芽を出してずっと待っている
me o dasite zutto matteiru
いつか きっと
ituka kiito
願い葉うまで
negai kanau made
スポットライトが
supottoraito ga
こんなに眩しいなんて
konnani mabusii nannte
長い夜が明けた朝陽のようね
nagai yuru ga aketa asahi no youne
先輩たちには
senpaitachi niwa
負けたくないよ 絕対に
maketakunai yo zettaini
私たちのショーを作りたかった
watashitachi no syu- wo tukuritakatta
怪我をして休んだ時
kega wo shite yasunda toki
悔しくて 泣いた日もある
kuyashikute naitahi mo aru
學校とレッスンの
gakko to resun no
両立にあきらめた日もある
ryouritu ni akiramerahi mo aru
だけどアンコールが
dakedo anko-ru ga
どこかで聞こえた
dokokade kikoeta
夢は涙の先
yume wa namida no saki
泣き止んだ微笑の花
nakiyanda hohoemi mi hana
頑張った蕾がやがて咲く
ganbatta tsubomi ga yagete saku
雨風に負けず信じてる
amekaze ni makezu shinjiteru
晴れた空に 祈り屆くまで
hareta sora ni inori todoku made
死ぬ気で
shinuki de
踴ろう!
odorou
歌おう!
utaou
初心を
syosin
忘れず
wosurezu
全力投球で!
zenryoku toukyuu de
Oh!
我正佇立在
憧憬已久的舞臺上
被歡呼與掌聲的熱烈氣氛所圍繞
透過嚴格課程
克服自我極限
所迎來的今日
機會的帷幕在此刻揭開
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上 哭泣的日子
也有著唱不出自己的期許
而失去自信的日子
每逢此刻 眼中只有欽羨著
對手所散發出的光芒
夢想就如同在汗水中
漸漸綻放的花朵
這份努力
絕對要貫徹始終
一直等待萌發的嫩芽
總有一天
美夢終會成真
聚光燈
如此明亮眩目
好似經過漫漫長夜破曉而出的朝陽
對於前輩們
有著絕對不想輸給她們的意志
期待編織出屬於我們的表演
曾有著因為受傷而休養
懊悔哭泣的日子
也有著課業跟劇場訓練
無法兼顧而想放棄的日子
但是總有從遠方傳來的安可聲
默默支援著我
夢想就在那淚水盡頭
破涕而笑的花朵
在奮鬥之後終將盛開綻放
堅持著不輸風雨的信念
直到祈求的晴空展現天際
用生命奮力跳舞!
用生命努力唱歌!
銘記著初心
全力投球!
初日
作詞:秋元康
作曲:岡田実音
編曲:市川裕一
演唱: AKB48 Team B
私は立ってる
watashi wa taateru
憧れていたステージ
akogareteita sute-ji
大歓聲 拍手と熱気の中
daikansei hakusyu to neki no naka
厳しいレッスン
kibisii ressen
自分の壁 乗り越えて
jiben no kabe norikoete
迎えた今日
mukaeta kyou
チャンスの幕が開く
cyansu no maku ga hiraku
一人だけ踴れずに
hitori dake odorezuni
帰り道 泣いた日もある
kaerimichi naitahi moaru
思うように歌えずに
omou youni utaezuni
自信を失った日もある
jishin wo osinaata mo aru
いつも ライバルが
itumo raibaru ga
輝いて見えた
kagayaite mieta
夢は汗の中に
yume wa ase no nakani
少しずつ咲いて行く花
sukosi zutu saiteyuku hana
その努力
sono doryoku
決して裡切らない
kesite uragiranai
夢は汗の中に
yume wa ase no nakani
芽を出してずっと待っている
me o dasite zutto matteiru
いつか きっと
ituka kiito
願い葉うまで
negai kanau made
スポットライトが
supottoraito ga
こんなに眩しいなんて
konnani mabusii nannte
長い夜が明けた朝陽のようね
nagai yuru ga aketa asahi no youne
先輩たちには
senpaitachi niwa
負けたくないよ 絕対に
maketakunai yo zettaini
私たちのショーを作りたかった
watashitachi no syu- wo tukuritakatta
怪我をして休んだ時
kega wo shite yasunda toki
悔しくて 泣いた日もある
kuyashikute naitahi mo aru
學校とレッスンの
gakko to resun no
両立にあきらめた日もある
ryouritu ni akiramerahi mo aru
だけどアンコールが
dakedo anko-ru ga
どこかで聞こえた
dokokade kikoeta
夢は涙の先
yume wa namida no saki
泣き止んだ微笑の花
nakiyanda hohoemi mi hana
頑張った蕾がやがて咲く
ganbatta tsubomi ga yagete saku
夢は涙の先
yume wa namida no saki
雨風に負けず信じてる
amekaze ni makezu shinjiteru
晴れた空に 祈り屆くまで
hareta sora ni inori todoku made
死ぬ気で
shinuki de
踴ろう!
odorou
死ぬ気で
shinuki de
歌おう!
utaou
初心を
syosin
忘れず
wosurezu
全力投球で!
zenryoku toukyuu de
Oh!
我正佇立在
憧憬已久的舞臺上
被歡呼與掌聲的熱烈氣氛所圍繞
透過嚴格課程
克服自我極限
所迎來的今日
機會的帷幕在此刻揭開
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上 哭泣的日子
也有著唱不出自己的期許
而失去自信的日子
每逢此刻 眼中只有欽羨著
對手所散發出的光芒
夢想就如同在汗水中
漸漸綻放的花朵
這份努力
絕對要貫徹始終
夢想就如同在汗水中
一直等待萌發的嫩芽
總有一天
美夢終會成真
聚光燈
如此明亮眩目
好似經過漫漫長夜破曉而出的朝陽
對於前輩們
有著絕對不想輸給她們的意志
期待編織出屬於我們的表演
曾有著因為受傷而休養
懊悔哭泣的日子
也有著課業跟劇場訓練
無法兼顧而想放棄的日子
但是總有從遠方傳來的安可聲
默默支援著我
夢想就在那淚水盡頭
破涕而笑的花朵
在奮鬥之後終將盛開綻放
夢想就在那淚水盡頭
堅持著不輸風雨的信念
直到祈求的晴空展現天際
用生命奮力跳舞!
用生命努力唱歌!
銘記著初心
全力投球!
Oh!
夢想就如同在汗水中
漸漸綻放的花朵
這份努力
絕對要貫徹始終
夢想就如同在汗水中
一直等待萌發的嫩芽
總有一天
美夢終會成真