回覆列表
  • 1 # pietr49411

    《白頭吟》--卓文君 司馬相如意欲納茂陵女子為妾,在錦衣玉食之時棄糟糠而慕少艾時,卓文君作了一首《白頭吟》,說道: 皚如山上雪.皓如雲間月,聞君有兩意,故來相決絕。 今曰斗酒會,明旦溝水頭,蹀躞御溝止,溝水東西流。 悽悽重悽悽,嫁娶不須啼,願得一心人,白首不相離。 竹杆何嫋嫋,魚兒何徙徙,男兒重義氣,何用錢刀為? 並附書:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!”【鑑賞】 原詩中的“皚如山上雪,皎若雲間月”:這兩句是卓文君自喻其人格純潔如白玉。皚:白色,通常用來形容雪的潔白。皎:皎潔,通常用以形容月光,潔白光明的意思,但也不專指月光,如《詩經•小雅》有“皎如白駒”之句。“聞君有兩意”:兩意,指兩條心。說的是司馬相如另有所愛——欲納茂陵女為妾。“竹竿何嫋嫋,魚尾何徒徒”:詩人用竹竿尾的搖動和魚尾的搖動來形容意志、愛情不堅定。錢刀:古時使用的銅錢形狀似刀,故叫做錢刀。這裡指愛情不是金錢能買到的。 漢朝卓文君和司馬相如的戀愛故事是很動人的。據說,司馬相如窮困時在臨邛富豪卓王孫家作客,在飲宴中偶然見到卓王孫新守寡的女兒文君很美貌,於是彈琴表達自己的愛慕之情,挑逗文君。文君果為所動,當夜與相如私奔成都。相如是個貧苦文人,生計無著,過了一陣只好同文君回到臨邛開個小酒店。卓文君當壚賣酒,卓王孫大為惱怒,不忍愛女拋頭露面為人取笑,只好分一部分財產給她。司馬相如後來到京城向皇帝獻賦,為漢武帝賞識,給他官做。司馬相如在京城想娶茂陵女為妾,卓文君聽到此訊息,寫了這首白頭吟表示恩情斷絕之意。【註釋】①皚、皎:都是白。②兩意:就是二心(和下文“一心”相對),指情變。③決:別。④鬥:盛酒的器具。這兩句是說今天置酒作最後的聚會,明早溝邊分手。⑤躞蹀:行貌。御溝:流經御苑或環繞宮牆的溝。東西流,即東流。“東西”是偏義複詞。這裡偏用東字的意義。以上二句是設想別後在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。⑥這句話連下兩句是說嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。⑦竹竿:指釣竿。嫋嫋:動搖貌。⑧徒徒(應加竹字頭,音篩):形容魚尾象濡溼的羽毛。在中國歌謠裡釣魚是男女求偶的象徵隱語。這裡用隱語表示男女相愛的幸福。⑨意氣:這裡指感情、恩義。錢刀:古時的錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。我也很喜歡這句話,對於回答“你一個初中生,講這篇關於愛情的幹什麼?這類似的問題,我認為可以這麼回答:1 ”願得用心人,白首不相離”是種美好的嚮往,我相信每個人都有,但不是每個都勇敢的說出來了,至少我比他們多出一種東西,叫做勇氣。2 "願得用心人,白首不相離”個人認為可以從廣義上理解不單單指為愛情,也可以是對自己心中不滅的信念與希望,這是種美好的嚮往與心願。支援你,人生年少難得的幾回熱情,希望你成功哦~

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • c30混凝土配方計算公式?