回覆列表
  • 1 # 使用者2387430387627

      “霜鬢明朝又一年”中的“朝”的意思是:日

      原文:

      除夜作

      高適

      旅館寒燈獨不眠,

      客心何事轉(zhuǎn) 悽然?

      故鄉今夜思千里,

      霜鬢明朝(zhāo)又一年。

      作品註釋:

      ①除夜:除夕之夜。

      ②客心:自己的心事。轉:變得。悽然:淒涼悲傷。

      作品譯文:

      我獨自在旅館裡躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麼事情,讓我這個遊客的心裡變得淒涼悲傷?故鄉的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢髮已經變得斑白,到了明天又是新的一年。

      朝

      拼音:cháo

      意思:zhāo

      [zhāo]

      1. 早晨:~陽。~暉。~暮。~霞。~氣。~思暮想。~令夕改。~秦暮楚(喻反覆無常)。

      2. 日,天:今~。明~。

      [cháo]

      1. 向著,對著:~向。~前。~陽。坐北~南。

      2. 封建時代臣見君;亦指宗教徒的參拜:~見。~拜。~聖。~香。~儀。

      3. 封建時代帝王接見官吏,發號施令的地方,與“野”相對:~廷。上~。退~。~野。~政。~臣。~議。~房。

      4. 稱一姓帝王世代相繼的統治時代;亦稱某一個皇帝統治的時期:~代。唐~。

      5. 〔~鮮族〕a.中國少數民族之一,主要分佈於吉林、黑龍江和遼寧等省;b.北韓和南韓的民族。

      6. 姓。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 月子裡寶寶到底該不該裹著胳膊睡?