字幕倒是可以修改,不過相當麻煩,而且你的要求是隻修改某個章節的字幕,不管任何封裝格式,想要修改其中的任意軌道,步驟基本都是一樣的:1.先提取要修改軌道。2.修改 3.封裝。要是MKV格式這個很容易,但是DVD相當棘手,因為DVD字幕是點陣圖格式的,而不是文字格式的,想要修改DVD中的字幕必須先把該字幕提取出來,建議用VSRip,提取的時候要選擇主電影的IFO檔案,而不是DVD整體的IFO檔案,具體哪個是主電影可以用VStripGui這個工具確認,提取後要做的就是把圖片格式的字幕變成可直接就該的文字格式,建議轉換為SRT格式的文字字幕,這個步驟涉及到了一種叫做OCR (Optical Character Recognition,光學字元識別)的圖片識別技術,這種技術可以將圖片上的文字識別為文字文字,不過相關字幕識別工具目前對於漢字的識別率還是不高,很多字都要手動輸入,相關工具可以用SubRip和SubToSrt這兩個工具相結合,具體可以參考該教程,這裡就不在贅述。用SubRip將sub字幕轉成srt格式的方法-2345軟體教程(多特軟體站)當把字幕識別為Srt後,可以在Srt字幕中修改你說的某個章節所在的時間軸中的內容,修改完成後要做的就是封裝了,其實封裝也很簡單,首先你要找到你主電影的幾個VOB檔案,記住是VOB而不是IFO了,用TMPGEnc Authoring Works匯入這幾個檔案,然後再匯入修改後的SRT字幕,記住,字幕軌的語言資訊要和原始字幕一樣,設定好後輸出就行了,應該是很快的,匯入的VOB檔案預設是不在重新編碼的,完成後把匯出的幾個VOB檔案按照原DVD中的檔名按照順序修改過來,然後複製到原DVD目錄,覆蓋掉原始VOB檔案就可以了,這樣就可以不破壞DVD選單的情況下修改DVD中的字幕了,不過會丟失章節資訊,如果不想DVD章節資訊丟失的話可以用工具把原DVD的章節資訊提取出來,在TMPGEnc Authoring Works輸出的時候可以匯入進去。
選單是和碟片有關的。
如果DVD碟的選單是中文的,那麼播放顯示的就是中文。
如果DVD碟的選單製作的時候是英文的,那麼,沒辦法,只能顯示英文
字幕倒是可以修改,不過相當麻煩,而且你的要求是隻修改某個章節的字幕,不管任何封裝格式,想要修改其中的任意軌道,步驟基本都是一樣的:1.先提取要修改軌道。2.修改 3.封裝。要是MKV格式這個很容易,但是DVD相當棘手,因為DVD字幕是點陣圖格式的,而不是文字格式的,想要修改DVD中的字幕必須先把該字幕提取出來,建議用VSRip,提取的時候要選擇主電影的IFO檔案,而不是DVD整體的IFO檔案,具體哪個是主電影可以用VStripGui這個工具確認,提取後要做的就是把圖片格式的字幕變成可直接就該的文字格式,建議轉換為SRT格式的文字字幕,這個步驟涉及到了一種叫做OCR (Optical Character Recognition,光學字元識別)的圖片識別技術,這種技術可以將圖片上的文字識別為文字文字,不過相關字幕識別工具目前對於漢字的識別率還是不高,很多字都要手動輸入,相關工具可以用SubRip和SubToSrt這兩個工具相結合,具體可以參考該教程,這裡就不在贅述。用SubRip將sub字幕轉成srt格式的方法-2345軟體教程(多特軟體站)當把字幕識別為Srt後,可以在Srt字幕中修改你說的某個章節所在的時間軸中的內容,修改完成後要做的就是封裝了,其實封裝也很簡單,首先你要找到你主電影的幾個VOB檔案,記住是VOB而不是IFO了,用TMPGEnc Authoring Works匯入這幾個檔案,然後再匯入修改後的SRT字幕,記住,字幕軌的語言資訊要和原始字幕一樣,設定好後輸出就行了,應該是很快的,匯入的VOB檔案預設是不在重新編碼的,完成後把匯出的幾個VOB檔案按照原DVD中的檔名按照順序修改過來,然後複製到原DVD目錄,覆蓋掉原始VOB檔案就可以了,這樣就可以不破壞DVD選單的情況下修改DVD中的字幕了,不過會丟失章節資訊,如果不想DVD章節資訊丟失的話可以用工具把原DVD的章節資訊提取出來,在TMPGEnc Authoring Works輸出的時候可以匯入進去。