回覆列表
  • 1 # 使用者1883018661996

    1、風馳電掣

    [釋義] 弛:快跑;掣:閃過。像風賓士;像電閃過。形容非常迅速;急閃而過。也作“風馳電赴”。

    【造句】他把車開得風馳電掣一般,我坐在車後不免有點害怕。

    2、流星趕月

    [釋義]象流星追趕月亮一樣。形容行動迅速。

    [造句]老田頭得到訊息以後,流星趕月般地趕到村裡去送信。

    3、疾如雷電

    [釋義]快提就像雷鳴閃電。形容形勢發展很迅速。

    [造句]雷丁每次出刀都疾如雷電,他忽然往前一躍,手裡的長刀連著劍鞘,直接奔向柱子的腦門。

    4、疾走如飛

    【釋義】形容速度非常快,飛一般。

    【造句】大步流星,疾走如飛,兩腳生鳳,健步如飛。

    5、雷厲風行

    【釋義】厲:猛烈。象雷那樣猛烈,象風那樣快。比喻執行政策法令嚴厲迅速。也形容辦事聲勢猛烈,行動迅速。

    【造句】他那雷厲風行的作風給戰士們留下了深刻的印象。

    6、十萬火急

    [釋義]形容事情緊急到了極點(多用於公文、電報等)。

    【造句】現在的情況十萬火急,稍有不慎就會釀成大禍。

    7、追風逐電

    [釋義]形容速度極快。多指馬飛速賓士。

    [造句]那當然是短跑比賽了。運啟發追風逐電般的速度總令我激動不已。

    8、風馳雲走

    【釋義】形容賓士疾速。

    【造句】時速180邁,車身穩穩當當,時如風馳雲走,時如追風逐日……。

    9、快如閃電

    【釋義】速度快的就像閃電一樣。

    【造句】四洲志上有云,乃億萬大山深處異種,力大無窮,快如閃電,喜食人。

    10、追風逐電

    【釋義】形容速度極快。

    【造句】對德華人而言,開車在高速公路上追風逐電,簡直就是不可剝奪的權利.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “燒錢”發展有價值嗎?