一、讀經宜冬,其神專也。讀史宜夏,其時久也。讀諸子宜秋,其致別也。讀諸集宜春,其機暢也。
【譯文】讀經書適宜在冬天,因為冬天可專注馳騁的神思。讀史書適宜在夏天,因為夏天可以體味歷史的悠久。讀諸子著作適宜在秋天,因為秋天可以領會諸子精神的實質。讀詩詞文集適宜在春天,因為春天可以顯示出詩文的生機。
二、經傳宜獨坐讀,史鑑宜與友共讀。
【譯文】《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》等經書以及它們的經典註釋之作,適宜一個人獨自閱讀,歷史著作適宜與知己好友共同閱讀。
三、無善無惡是聖人,善多惡少是賢者,善少惡多是庸人,有惡無善是小人,有善無惡是仙佛,
【譯文】既沒有善也沒有惡的人是具有極高道德的聖人,善多惡少的人是德行好才能高的賢者,善少惡多是平常的人,有惡無善是沒有廉恥的小人,有善無惡是修行圓滿的仙佛。
四、天下有一人知己,可以不恨。不獨人也,物亦有之。如菊以淵明為知己,梅以和靖為知己,竹以子猷為知己,蓮以濂溪為知己,桃花以避秦人為知己,杏以董奉為知己,石以米顛為知己,荔枝以太真為知己,茶以盧仝、陸羽為知己。香草以靈均為知己,蓴鱸以季鷹為知己,蕉以懷素為知己,瓜以邵平為知己,雞以處宗為知己,鵝以右軍為知己,鼓以禰衡為知己,琵琶以明妃為知己。一與之訂,千秋不移。若松之於秦始,鶴之於衛懿,正所謂不可與作緣者也。
【譯文】天下能有一人成為知己,就可以沒有遺憾了。不只人是這樣,萬物也是如此。譬如菊花把陶淵明當作知己,梅花把和靖當作知己,翠竹把子猷當作知己,蓮花把濂溪當作知己,桃花把避秦人當作知己,杏樹把董奉當作知己,奇石把米蒂當作知己,香草把屈原當作知己,蓴羹鱸膾把張翰當作知己,蕉葉把懷素當作知己,瓜把邵平當作知己,雞把處宗當作知己,琵琶把五昭君當作知己。相互一旦成為知己,便永遠不更移。至於像泰山松與秦始皇,春秋鶴與衛懿公結緣,即是松、鶴的不幸。
五、花不可以無蝶,山不可以無泉,石不可以無苔,水不可以無藻,喬木不可以無藤蘿,人不可以無癖。
【譯文】鮮花不可以沒有蝴蝶相伴,青山不可以沒有湧泉穿流,石頭不可以沒有鮮苔點綴,池水不可以沒有萍藻漂浮,喬木不可以沒有藤蘿纏繞,人不可以沒有自己的癖好。
六、上元須酌豪友,端午須酌麗友,七夕須酌韻友,中秋須酌談友,重九須酌逸友。
【譯文】上元節(正月十五)要與豪爽的朋友對飲;端午節(五月初五)要與漂亮的朋友對飲;七夕節(七月初七)要與擅長詩文的朋友對飲;中秋節(八月十五)要與淡泊名利的朋友對飲;重陽節(九月初九)要與隱逸場面的朋友對飲。
七、賞花宜對佳人,醉月宜對韻人,映雪宜對高人。
【譯文】觀賞鮮花應有美人相陪伴,對明月暢飲應有通曉詩文的朋友助興,映照白雪應有高雅的君子作陪。
八、對淵博人,如讀異書:對風雅友,如讀名人詩文;對謹飭友,如讀聖賢經傳;對滑稽友,如閱傳奇小說。
【譯文】與知識淵博的友人相處,就像閱讀奇特的書;與風情雅趣的友人相處,就像閱讀名家的詩文;與生活嚴謹的友人相處,就像閱讀聖賢的經典著作;與風趣幽默的友人相處,就像閱讀離奇怪異的小說。九、楷書須如文人,草書須如名將,行書介乎二者之間,如羊叔子緩帶輕裘,正是佳處。
【譯文】楷書寫得要像文人,草書寫得要像名將,行書則在二者之間,能像羊叔子那樣不披鎧甲、輕裘緩帶去都督軍事,才是最高境界。
十、人須求可入詩,物須求可入畫。
【譯文】人要儘量使自己成為詩歌吟詠的物件;物要儘量使自己成為畫中描繪的物件。
十一、少年須有老成之識見,老成人須有少年之襟懷。
【譯文】青年人要有老年人那樣成熟的思想和主見,老年人要有青年人那樣明快進取的精神。
十二、少年讀書,如隙中窺月;中年讀書,如庭中望月;老年讀書,如臺上玩月。皆以閱讀之淺深,為所得之淺深耳。
【譯文】少年的時候讀書,像從縫隙中窺視月亮;中年的時候讀書,像於庭院中仰望月亮;老年的時候讀書,像在高臺上觀賞月亮。這些就是憑著閱歷的深淺,而決定從書中得到多少知識和見解。
十三、十歲為神童,二十三十為才子,四十五十為名臣,六十為神仙,可謂全人矣。
【譯文】一個人如果十歲時成為聰明伶俐的神童,二三十歲時成為風流瀟灑的才子,四五十歲成為公正德高的重臣,六十歲時過著逍遙自在的神仙生活,那可稱得上十全十美的人了。
十四、武人不苟戰,是為武中之文;文人不迂腐,是為文中之武。
【譯文】武人不草率地從事戰爭,是武將中的文人;文人不迂腐,是文人中的武將。
十五、情必近於痴而始真,才必兼乎趣而始化。
【譯文】情感一定要接近痴迷才算是真誠,才華一定要兼具情趣才開始接近境界。
十六、著得一部新書,便是千秋大業;注得一部古書,允為萬世宏功。
【譯文】能夠寫作出一部新書,那是可以流芳千古的大事業;能夠註解出一部古書,也可以說是有益後代的大功勞。
十七、雲映日而成霞,泉掛巖而成瀑,所託者異,而名亦因之。此友道之所以可貴也。
【譯文】雲被太陽映照變成彩霞,泉水因懸掛在山岩上變成瀑布,所依託的東西不同,它的名稱也因此而不一樣。這就是交友之道可貴的地方。
十八、梅邊之石宜古,松下之石宜拙,竹帝之石宜瘦,盆內之石宜巧。
【譯文】梅枝邊的石頭應該古樸,松樹下的石頭應該粗拙,翠竹旁的石頭應該仙瘦,盆景內的石頭應該精巧。
十九、律己宜帶秋氣,處世宜帶春氣。
【譯文】對待自己應該帶有秋天的氣象,待人處事應該帶有春天的風貌。
二十、松下聽琴,月下聽蕭,澗邊聽瀑布,山中聽梵唄,覺耳中別有不同。
【譯文】松樹下聽琴聲,月光下聽簫聲,山澗邊聽飛爆聲,大山中聽僧人唸經聲,總覺得耳邊有特別的感受。
二十一、月下聽禪,旨趣益遠;月下說劍,肝膽益真;月下論詩,風致益幽;月下對美人,情意益篤。
【譯文】月光下聽禪義,佛學的旨趣會更加精邃深遠;月光下說劍術,肝膽相照的心靈會更加真切相通;月光下詩論詩詞,韻意況味會更加幽婉別緻;月光下相會美人,心心相印會更加情意篤厚。
二十二、詩人之體得秋氣佳,詞曲之體得春氣為佳。
【譯文】詩歌散文的創作,帶有秋天的情調是為優秀;詞曲的創作,帶有春天的情調是為優秀。
二十三、藏書不難,能看為難;看書不難,能讀為難;讀書不難,能用為難;能用不難,能記為難。
【譯文】藏書不困難,能去閱讀比較困難;看書也不困難,能夠點讀吟誦比較困難;點讀吟誦也不困難,能夠運用才是困難的;能夠運用也不是困難,能夠記住才是困難的。
二十四、有工夫讀書,謂之福;有力量濟人,謂之福;有學問著述,謂之福;無是非到耳,謂之福;有多聞直諒之友,謂之福。
【譯文】有時間讀書,可以說是福分;有能力幫助人,可以說是福分;有學問著書立說,可以說是福分;沒有是非擾亂視聽,可以說是福分;有見多識廣、直言不諱的朋友,可以說是福分。
二十五、文章是案頭之山水、山水是地上之文章。
【譯文】絕妙的文章,應奇峭,應疊翠,應清澈,應明秀,作案頭山水,讓人流連,讓人欣賞;絕好的山水,應性靈,應抒情,應深邃,應內涵,作天地文章,才耐讀,才盡興。
二十八、萬事可忘,難忘者名心一段;千般易淡,未淡者美酒三杯。
【譯文】萬事都可以忘記,但最難忘記的是追求名譽的那種心情;很多事情都容易淡漠,不能淡漠的是美酒三杯後的醉意。
二十九、胸中小不平,可以酒消之;世間大不平,非劍不能消也。
【譯文】胸中有一些憤憤不平,可以用酒去消除;人世間有特別的不公平,那就非要用利劍去消除不可。
三十、梅令人高,蘭令人幽,菊令人野,蓮令人淡,春海棠令人豔,牡丹令人豪,蕉與竹令人韻,秋海棠令人媚,松令人逸,桐令人清,柳令人感。
【譯文】梅花使人高潔,蘭花使人幽雅,菊花使人野趣,蓮花使人淡泊,春海堂使人飛楊,牡丹使人富貴,芭蕉與翠竹使人意韻,秋海堂使人嫵媚,青松使人安逸,桐樹使人清峻,柳樹使人感慨萬端。
三十一、善讀書者,無之而非書:山水亦書也,棋酒亦書也,花月亦書也;善遊山水者,無之而非山水:書史亦山水也,詩酒亦山水也,花月亦山水也。
【譯文】善於讀書的人,沒有不是百讀不厭的好書:山水也是書,棋灑也是書,花月也是書;善於遊山玩水的人,沒有不是可以流連忘返的山水:書史也是山水,詩酒也是山水,花月也是山水。
三十二、胸藏丘壑,城市不異山林;興寄煙霞,閻浮有如蓮島。梧桐為植物中清品,形家獨忌之甚且謂“梧桐大如鬥,主人往外走”,若竟視為不祥之物也者。夫剪桐封弟,其為宮中之桐可知。而卜世最久者,莫過於周俗言這不足據。類如此夫?
【譯文】只要胸懷山林丘壑,身在城市也如同在山林中一樣;只要興趣寄託在煙霞雲霧之中,置身塵世也會恍如身居蓮萊仙境。梧桐是植物中清純的品種,而以外形取物的人們就特別忌妒它,甚至說出“梧桐大如鬥,主人往外走”,竟然把它看作是不祥之物。歷史上周成王剪桐葉封幼弟的故事,說明桐樹也是宮中的高貴之物。而統管天下時間最久的朝代,沒有比得上週朝的。世俗的話不足以憑信,大都像這樣。
三十三、天下無書則已,有則必當讀;無酒則已,有則必當飲;無名山則已,有則必當遊;無花月則已,有則必當賞玩;無才子佳人則已,有則必當愛慕憐惜。
【譯文】天底下如果沒有書也就罷了,有就一定要閱讀;沒有酒也就罷了,有就一定要暢飲;沒有名山大川也就罷了,有就一定要去遊覽;沒有鮮花明月也就罷了,有就一定要欣賞品玩;沒有才子佳人也就罷了,有就一定要愛慕憐惜。
三十四、貧而無諂,富而無驕,古人之所賢也。貧而無驕,富而無諂,今人之所少也。足以知世風之降矣。
【譯文】貧賤而不諂媚,富有而不驕逸,這是古人所崇尚的。貧賤而不驕逸,富貴而不諂媚,這也是現代人所缺少的。由此可知社會風氣已經下降了。
三十五、傲骨不可無,傲心不可有。無傲骨則近於鄙夫,有傲心不得為君子。
【譯文】不能沒有高傲的品格,但不能有傲慢的心。沒有高傲的品格就近於鄙陋的小人,有目空一切的傲慢之心,就不能成為道德君子。
三十六、能讀無字之書,方可得驚人妙句;能會難通之解,方可參最上禪機。
【譯文】能夠品讀無字的書,才能夠寫出驚人的妙句;能夠領會難通之解的人,才能夠參破最精微的禪機。
三十七、恥之一字,所以治君子;痛之一字,所以治小人。
【譯文】一個恥字,是用來制約君子的;一個痛字,是用來懲治小人的。
一、讀經宜冬,其神專也。讀史宜夏,其時久也。讀諸子宜秋,其致別也。讀諸集宜春,其機暢也。
【譯文】讀經書適宜在冬天,因為冬天可專注馳騁的神思。讀史書適宜在夏天,因為夏天可以體味歷史的悠久。讀諸子著作適宜在秋天,因為秋天可以領會諸子精神的實質。讀詩詞文集適宜在春天,因為春天可以顯示出詩文的生機。
二、經傳宜獨坐讀,史鑑宜與友共讀。
【譯文】《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》等經書以及它們的經典註釋之作,適宜一個人獨自閱讀,歷史著作適宜與知己好友共同閱讀。
三、無善無惡是聖人,善多惡少是賢者,善少惡多是庸人,有惡無善是小人,有善無惡是仙佛,
【譯文】既沒有善也沒有惡的人是具有極高道德的聖人,善多惡少的人是德行好才能高的賢者,善少惡多是平常的人,有惡無善是沒有廉恥的小人,有善無惡是修行圓滿的仙佛。
四、天下有一人知己,可以不恨。不獨人也,物亦有之。如菊以淵明為知己,梅以和靖為知己,竹以子猷為知己,蓮以濂溪為知己,桃花以避秦人為知己,杏以董奉為知己,石以米顛為知己,荔枝以太真為知己,茶以盧仝、陸羽為知己。香草以靈均為知己,蓴鱸以季鷹為知己,蕉以懷素為知己,瓜以邵平為知己,雞以處宗為知己,鵝以右軍為知己,鼓以禰衡為知己,琵琶以明妃為知己。一與之訂,千秋不移。若松之於秦始,鶴之於衛懿,正所謂不可與作緣者也。
【譯文】天下能有一人成為知己,就可以沒有遺憾了。不只人是這樣,萬物也是如此。譬如菊花把陶淵明當作知己,梅花把和靖當作知己,翠竹把子猷當作知己,蓮花把濂溪當作知己,桃花把避秦人當作知己,杏樹把董奉當作知己,奇石把米蒂當作知己,香草把屈原當作知己,蓴羹鱸膾把張翰當作知己,蕉葉把懷素當作知己,瓜把邵平當作知己,雞把處宗當作知己,琵琶把五昭君當作知己。相互一旦成為知己,便永遠不更移。至於像泰山松與秦始皇,春秋鶴與衛懿公結緣,即是松、鶴的不幸。
五、花不可以無蝶,山不可以無泉,石不可以無苔,水不可以無藻,喬木不可以無藤蘿,人不可以無癖。
【譯文】鮮花不可以沒有蝴蝶相伴,青山不可以沒有湧泉穿流,石頭不可以沒有鮮苔點綴,池水不可以沒有萍藻漂浮,喬木不可以沒有藤蘿纏繞,人不可以沒有自己的癖好。
六、上元須酌豪友,端午須酌麗友,七夕須酌韻友,中秋須酌談友,重九須酌逸友。
【譯文】上元節(正月十五)要與豪爽的朋友對飲;端午節(五月初五)要與漂亮的朋友對飲;七夕節(七月初七)要與擅長詩文的朋友對飲;中秋節(八月十五)要與淡泊名利的朋友對飲;重陽節(九月初九)要與隱逸場面的朋友對飲。
七、賞花宜對佳人,醉月宜對韻人,映雪宜對高人。
【譯文】觀賞鮮花應有美人相陪伴,對明月暢飲應有通曉詩文的朋友助興,映照白雪應有高雅的君子作陪。
八、對淵博人,如讀異書:對風雅友,如讀名人詩文;對謹飭友,如讀聖賢經傳;對滑稽友,如閱傳奇小說。
【譯文】與知識淵博的友人相處,就像閱讀奇特的書;與風情雅趣的友人相處,就像閱讀名家的詩文;與生活嚴謹的友人相處,就像閱讀聖賢的經典著作;與風趣幽默的友人相處,就像閱讀離奇怪異的小說。九、楷書須如文人,草書須如名將,行書介乎二者之間,如羊叔子緩帶輕裘,正是佳處。
【譯文】楷書寫得要像文人,草書寫得要像名將,行書則在二者之間,能像羊叔子那樣不披鎧甲、輕裘緩帶去都督軍事,才是最高境界。
十、人須求可入詩,物須求可入畫。
【譯文】人要儘量使自己成為詩歌吟詠的物件;物要儘量使自己成為畫中描繪的物件。
十一、少年須有老成之識見,老成人須有少年之襟懷。
【譯文】青年人要有老年人那樣成熟的思想和主見,老年人要有青年人那樣明快進取的精神。
十二、少年讀書,如隙中窺月;中年讀書,如庭中望月;老年讀書,如臺上玩月。皆以閱讀之淺深,為所得之淺深耳。
【譯文】少年的時候讀書,像從縫隙中窺視月亮;中年的時候讀書,像於庭院中仰望月亮;老年的時候讀書,像在高臺上觀賞月亮。這些就是憑著閱歷的深淺,而決定從書中得到多少知識和見解。
十三、十歲為神童,二十三十為才子,四十五十為名臣,六十為神仙,可謂全人矣。
【譯文】一個人如果十歲時成為聰明伶俐的神童,二三十歲時成為風流瀟灑的才子,四五十歲成為公正德高的重臣,六十歲時過著逍遙自在的神仙生活,那可稱得上十全十美的人了。
十四、武人不苟戰,是為武中之文;文人不迂腐,是為文中之武。
【譯文】武人不草率地從事戰爭,是武將中的文人;文人不迂腐,是文人中的武將。
十五、情必近於痴而始真,才必兼乎趣而始化。
【譯文】情感一定要接近痴迷才算是真誠,才華一定要兼具情趣才開始接近境界。
十六、著得一部新書,便是千秋大業;注得一部古書,允為萬世宏功。
【譯文】能夠寫作出一部新書,那是可以流芳千古的大事業;能夠註解出一部古書,也可以說是有益後代的大功勞。
十七、雲映日而成霞,泉掛巖而成瀑,所託者異,而名亦因之。此友道之所以可貴也。
【譯文】雲被太陽映照變成彩霞,泉水因懸掛在山岩上變成瀑布,所依託的東西不同,它的名稱也因此而不一樣。這就是交友之道可貴的地方。
十八、梅邊之石宜古,松下之石宜拙,竹帝之石宜瘦,盆內之石宜巧。
【譯文】梅枝邊的石頭應該古樸,松樹下的石頭應該粗拙,翠竹旁的石頭應該仙瘦,盆景內的石頭應該精巧。
十九、律己宜帶秋氣,處世宜帶春氣。
【譯文】對待自己應該帶有秋天的氣象,待人處事應該帶有春天的風貌。
二十、松下聽琴,月下聽蕭,澗邊聽瀑布,山中聽梵唄,覺耳中別有不同。
【譯文】松樹下聽琴聲,月光下聽簫聲,山澗邊聽飛爆聲,大山中聽僧人唸經聲,總覺得耳邊有特別的感受。
二十一、月下聽禪,旨趣益遠;月下說劍,肝膽益真;月下論詩,風致益幽;月下對美人,情意益篤。
【譯文】月光下聽禪義,佛學的旨趣會更加精邃深遠;月光下說劍術,肝膽相照的心靈會更加真切相通;月光下詩論詩詞,韻意況味會更加幽婉別緻;月光下相會美人,心心相印會更加情意篤厚。
二十二、詩人之體得秋氣佳,詞曲之體得春氣為佳。
【譯文】詩歌散文的創作,帶有秋天的情調是為優秀;詞曲的創作,帶有春天的情調是為優秀。
二十三、藏書不難,能看為難;看書不難,能讀為難;讀書不難,能用為難;能用不難,能記為難。
【譯文】藏書不困難,能去閱讀比較困難;看書也不困難,能夠點讀吟誦比較困難;點讀吟誦也不困難,能夠運用才是困難的;能夠運用也不是困難,能夠記住才是困難的。
二十四、有工夫讀書,謂之福;有力量濟人,謂之福;有學問著述,謂之福;無是非到耳,謂之福;有多聞直諒之友,謂之福。
【譯文】有時間讀書,可以說是福分;有能力幫助人,可以說是福分;有學問著書立說,可以說是福分;沒有是非擾亂視聽,可以說是福分;有見多識廣、直言不諱的朋友,可以說是福分。
二十五、文章是案頭之山水、山水是地上之文章。
【譯文】絕妙的文章,應奇峭,應疊翠,應清澈,應明秀,作案頭山水,讓人流連,讓人欣賞;絕好的山水,應性靈,應抒情,應深邃,應內涵,作天地文章,才耐讀,才盡興。
二十八、萬事可忘,難忘者名心一段;千般易淡,未淡者美酒三杯。
【譯文】萬事都可以忘記,但最難忘記的是追求名譽的那種心情;很多事情都容易淡漠,不能淡漠的是美酒三杯後的醉意。
二十九、胸中小不平,可以酒消之;世間大不平,非劍不能消也。
【譯文】胸中有一些憤憤不平,可以用酒去消除;人世間有特別的不公平,那就非要用利劍去消除不可。
三十、梅令人高,蘭令人幽,菊令人野,蓮令人淡,春海棠令人豔,牡丹令人豪,蕉與竹令人韻,秋海棠令人媚,松令人逸,桐令人清,柳令人感。
【譯文】梅花使人高潔,蘭花使人幽雅,菊花使人野趣,蓮花使人淡泊,春海堂使人飛楊,牡丹使人富貴,芭蕉與翠竹使人意韻,秋海堂使人嫵媚,青松使人安逸,桐樹使人清峻,柳樹使人感慨萬端。
三十一、善讀書者,無之而非書:山水亦書也,棋酒亦書也,花月亦書也;善遊山水者,無之而非山水:書史亦山水也,詩酒亦山水也,花月亦山水也。
【譯文】善於讀書的人,沒有不是百讀不厭的好書:山水也是書,棋灑也是書,花月也是書;善於遊山玩水的人,沒有不是可以流連忘返的山水:書史也是山水,詩酒也是山水,花月也是山水。
三十二、胸藏丘壑,城市不異山林;興寄煙霞,閻浮有如蓮島。梧桐為植物中清品,形家獨忌之甚且謂“梧桐大如鬥,主人往外走”,若竟視為不祥之物也者。夫剪桐封弟,其為宮中之桐可知。而卜世最久者,莫過於周俗言這不足據。類如此夫?
【譯文】只要胸懷山林丘壑,身在城市也如同在山林中一樣;只要興趣寄託在煙霞雲霧之中,置身塵世也會恍如身居蓮萊仙境。梧桐是植物中清純的品種,而以外形取物的人們就特別忌妒它,甚至說出“梧桐大如鬥,主人往外走”,竟然把它看作是不祥之物。歷史上周成王剪桐葉封幼弟的故事,說明桐樹也是宮中的高貴之物。而統管天下時間最久的朝代,沒有比得上週朝的。世俗的話不足以憑信,大都像這樣。
三十三、天下無書則已,有則必當讀;無酒則已,有則必當飲;無名山則已,有則必當遊;無花月則已,有則必當賞玩;無才子佳人則已,有則必當愛慕憐惜。
【譯文】天底下如果沒有書也就罷了,有就一定要閱讀;沒有酒也就罷了,有就一定要暢飲;沒有名山大川也就罷了,有就一定要去遊覽;沒有鮮花明月也就罷了,有就一定要欣賞品玩;沒有才子佳人也就罷了,有就一定要愛慕憐惜。
三十四、貧而無諂,富而無驕,古人之所賢也。貧而無驕,富而無諂,今人之所少也。足以知世風之降矣。
【譯文】貧賤而不諂媚,富有而不驕逸,這是古人所崇尚的。貧賤而不驕逸,富貴而不諂媚,這也是現代人所缺少的。由此可知社會風氣已經下降了。
三十五、傲骨不可無,傲心不可有。無傲骨則近於鄙夫,有傲心不得為君子。
【譯文】不能沒有高傲的品格,但不能有傲慢的心。沒有高傲的品格就近於鄙陋的小人,有目空一切的傲慢之心,就不能成為道德君子。
三十六、能讀無字之書,方可得驚人妙句;能會難通之解,方可參最上禪機。
【譯文】能夠品讀無字的書,才能夠寫出驚人的妙句;能夠領會難通之解的人,才能夠參破最精微的禪機。
三十七、恥之一字,所以治君子;痛之一字,所以治小人。
【譯文】一個恥字,是用來制約君子的;一個痛字,是用來懲治小人的。