-
1 # lanfengz3
-
2 # 說影音I聊娛樂
自古以來阿拉伯半島一直與香料有著密切的聯絡,素以擅長種植、製作和使用香料而著稱。《古蘭經》中有這樣的昭示:“善人們必得飲含有樟腦的醴泉。”(76∶5),“他們得用那些杯飲含有薑汁的醴泉,即樂園中有名的清快泉。”(76∶17—18),“他們將飲封存的天醇,封瓶口的,是麝香。”(83∶25—26)。故香料在阿拉伯穆斯林中倍受青睞,它不僅是防病、治病的藥材,也是優良的飲料和保健品的上等原料,特別是作為調味品以其特有的香味在阿拉伯烹飪中廣為人們所喜愛。它突出的特點是味濃而沒有刺激性,足以在炎熱的氣候中促進人們的食慾。西方歷史學鼻祖希爾多德在公元前五世紀曾對阿拉伯香料作過這樣的描述和讚譽:整個土地瀰漫著香料味,異香襲人。在阿拉伯文學作品中亦不乏借香料寄託自己感情的範例。因此,數百年來阿拉伯香料始終保持著旺盛的市場。
歷史上有絡繹不絕的駝隊長途跋涉穿越阿拉伯半島,源源不斷地將香料運至西方的記載。先知穆罕默德在接受《古蘭經》啟示之前也曾伴隨駝隊穿越阿拉伯半島,前往敘利亞經商。伊斯蘭教聖地麥加當時更是一個非常繁榮的“商貿中心”,它扼守著唯一的一條安全通道,就是從印度洋到地中海地區的加沙、波斯特拉和大馬士革的貿易必經之路,其中就涉及到用進口香料交換來自敘利亞的糧食和其它商品。
在伊斯蘭教向世界各地傳播中,香料貿易也起到了一定的作用。譬如,伊斯蘭教向東方的傳播,主要是伴隨著商貿活動進行的。在印度南部地區,人們向阿拉伯地區出口胡椒、寶石和紡織品,再從阿拉伯地區進口焚香和香料。伊斯蘭教傳入該地區以後,又從主要貿易中心馬六甲沿貿易路線向東南方向傳入爪哇和香料群島。穆斯林商人遠航世界其它地區,在尋找貿易伙伴的同時,傳播發展了伊斯蘭教。伊斯蘭教傳入中國也是依靠穆斯林商客和士兵居留中國作為“蕃客”繁衍生息來擴大影響的。中國曾有句民諺說:佛典是印度大白象馱進來的,伊斯蘭教則是阿拉伯的商船和駱駝運進來的。的確,地位顯赫的穆斯林商人成了貿易路線沿途各地區和當地統治者的商業夥伴和政治盟友,從而進一步推動了伊斯蘭教的傳播發展。
1973年,中國泉州地區附近海域發掘出一艘南宋神福建制造的大型海船,其中裝載的物資有乳香、沒藥、肉桂、丁香等阿拉伯香料。所謂的“香料”,當時實際使用的範圍很廣,如用於醫藥、化妝、薰衣、制炬等。由此可以看出,香料在當時中阿貿易中所佔的地位。阿拉伯人在伊斯蘭教的旗幟下實現了統一併建立起強大的哈里發帝國之時,中國正處在強大而統一的唐王朝。當時,中國與被稱為“大食”的阿拉伯帝國是亞洲最強盛的兩個國家,雙方在政治、文化方面已有接觸,這就為兩大文明友邦之間的貿易發展創造了良好的氛圍。從那時起,中國與阿拉伯的貿易活躍了起來,阿拉伯半島南部的姆拉哈、佐法爾一帶出產的香料隨著商船來到中國南部口岸廣州、泉州。當時,阿拉伯人把廣州稱為“康屯”,把泉州稱為“宰桐城”。歷史學家後來把中國和阿拉伯半島之間的這條海上通道叫做“香料之路”。除阿拉伯半島外,東南亞各地也大量出產香料,由於與東南亞及阿拉伯半島香料貿易的加強,必然會促進海上“絲綢之路”的發展。另外也有一部分阿拉伯商人途經陸上“絲綢之路”來到長安、洛陽等城市經商,據《辭源》記載,遠在公元100多年前,中國民間商隊亦沿著“絲綢之路”自陝西、甘肅、新疆,穿越帕米爾高原,途經中亞的布哈拉,抵達阿拉伯半島,給那裡的國家和人民運去了中國絲綢、瓷器等。唐代中葉,吐蕃進佔西北,河西走廊為西夏控制,陸上“絲綢之路”受阻,東哈里發國家貿易額銳減,這時的貿易主要透過海上“香料之路”,因而中國南方各港口便成了主要的外貿視窗。
隨著歷史的發展,阿拉伯香料已遠銷世界各地,聞名遐邇。中國早年編寫出版的阿拉伯醫藥學專著《回回藥方》中也有中國人民熟悉的香料,如桂皮、丁香、月桂葉、小茴香等,因傳入時間長久,一般人都不知道它們原來的產地是在阿拉伯國家。還有我們不太熟悉的其它香料和調味品,如那些鸚鵡綠的小豆蔻、輕盈如乒乓球的幹酸橙、檸檬一樣的黃櫨單寧、松木清香的乳香及珍貴的藏紅花,都是人們所喜愛的香料,也是廚師們用來烹製美味佳餚的調味品。現介紹以下幾種,以饗讀者。
海棗———阿拉伯人一日三餐或喝咖啡時常用的調味品,也是阿拉伯半島的重要食品。歷史上,曾被阿拉伯穆斯林商人稱為“宰桐城”的中國福建省泉州市具有濃郁伊斯蘭特色的清靜寺內就有兩棵海棗樹,清靜寺在泉州歷史上曾經是世界貿易港口的重要物證,寺內牆上的經文雕飾中有許多內容都是以祈禱真主保佑來華貿易的航海者為主題的,如“船舶在海中帶著真主的恩惠而遠行”等等。
小豆蔻———最初產於印度南部,在很久以前就傳入阿拉伯半島。這種植物屬姜科,一般兩米多高,其根部的曲穗生出芬芳的豆莢,其子粒就是小豆蔻。它有一種樟腦型香味,是阿拉伯咖啡中必不可少的原料。小豆蔻屬比較昂貴的香料,其用途很廣,在中國,除了作調味品外,還大量用作中藥材,《本草綱目》中對小豆蔻的功能有較詳細的介紹。
幹酸橙———原產於南亞國家,大多在新鮮時被運往阿拉伯國家,經沸水煮後晾曬,數週後變為棕色。它具有強烈的鮮味,適於燉菜,特別是羊肉飯和魚類菜餚。阿拉伯人還喜歡將酸橙整個放在菜裡,上桌前撈出。
麥拉卜———原產於歐洲南部和亞洲西部。是一種名叫黑櫻桃的果仁,味道清香,在阿拉伯人喜歡吃的一種扁形甜麵包裡發出的一種獨特的香味即來自麥拉卜。它的油用於香水配料,它堅硬、沉重的木料在旋木工藝中具有很高的價值,可製作成許多精美的工藝品。
乳香———也叫薰陸香,產於阿拉伯半島南部的哈達拉毛地區,具有清新的樹脂香味。目前西方人將它作為清漆和油漆的原料,阿拉伯人至今仍將其用於肉湯、菜餚和布丁中。在阿拉伯國家,乳香還是製作“沙烏馬”(一種肉食)的調料之一,乳香在中國俗稱松香,除用於制漆業外,還多用於中藥,在中國中醫藥方劑上,就有不少以乳香為主要藥材製成的圓散丸湯。據《奧海關志》卷三《中書備對》記載,宋朝時,中國與阿拉伯人的貿易中,乳香的比重最大,用途也最廣,宋庭常大量收購乳香,對乳香貿易還做特別的獎勵。
肉豆蔻———產於印度尼西亞的香料群島。為阿拉伯香料商品的重要品種。一般作調味品及藥材,中國最早的藥書《神農本草》中,有肉豆蔻的草藥名。
薔薇水和玫瑰水———這種香料是從花辨中用蒸餾水法提取。它淡雅、沁人心腑,在阿拉伯市場上獨領風騷,其製作方法是阿拉伯人最先發明的,特別是伊拉克的香料製造業曾一度名傳遐邇,後來其製作方法不脛而走,在其它地區和國家開花結果。至今約有1200年的歷史,它的生產一直是中東的一項重要工業,市場上出售的花露水就是該兩項產品的稀釋液。海灣附近地區的薔薇水曾行銷世界各地。而世界名著《一千零一夜》中也無數次描述過玫瑰水的神奇魅力,嬰兒剛生下來時要噴它,人死後也要噴它;姑娘出嫁時要噴它,貴客臨門時要噴它;人遇大喜大悲一時暈厥要噴它,噴後即刻甦醒。
謝巴———又稱“老人須”,是阿拉伯半島的一種樹生地衣,與中國木耳外形相似,但有一股辛辣的鐵腥味,阿拉伯人用於燉肉和燒製青菜。
藏紅花———原產於西班牙,公元八、九世紀傳入阿拉伯國家。其顏色鮮黃可愛,阿拉伯人將其用在米食中,或用作雞、魚類食品的調味品。它由一種秋天開花的藏紅花柱頭構成,柱頭和部分花柱曬乾後成為很脆的線,研磨出的粉呈黃色。每朵花只有三個很小的柱頭,生產一磅香料大約需要八萬朵花,因此是世界上最昂貴的香料。在中國通常作為藥材。
黃櫨單寧———產於地中海,具有一種類似檸檬的清香,是烹調肉的上等香料,阿拉伯人多用於烤肉串,或用於皮革加工,唐朝《西陽雜俎》一書中有較詳細的介紹。
羅望籽———阿拉伯人稱“印度棗樹”,是一種很矮小的熱帶樹,外形與洋槐相似。其棕色長莢磨成糊後有強烈的粘性和酸味,阿拉伯人非常喜歡這種調味品,或用作辣醬油的配料,羅望籽是非常甘美清新的冷飲,加適當的糖攪拌後與檸檬汁相似。
安息香———華人稱“孜然”。其產地遍及阿拉伯半島,種植面積大,用途也非常廣,阿拉伯人幾乎所有的飯菜甚至酸奶、冷盤中都喜歡用其作為調味。安息香就是隨著大漠的駝隊自安塔基亞,途經巴格達,然後經巴基斯坦白沙瓦進入中國的新疆地區。
阿拉伯香料貿易不僅擴大了東西方的經濟交流,同時也帶動了東西方的文化交流,從而印證了中國人民同阿拉伯半島地區人民之間悠久的歷史聯絡和傳統友誼,在這歷史的長河中,阿拉伯半島國家透過古老的“絲綢之路”,透過海上的“香料之路”,透過文化、宗教以及物產的交流與貿易往來,促進了彼此瞭解,增進了友誼。今日,阿拉伯香料已在中國深深地紮下了根,成為中阿友誼的紐帶。
回覆列表
海棗———阿拉伯人一日三餐或喝咖啡時常用的調味品,也是阿拉伯半島的重要食品。歷史上,曾被阿拉伯穆斯林商人稱為“宰桐城”的中國福建省泉州市具有濃郁伊斯蘭特色的清靜寺內就有兩棵海棗樹,清靜寺在泉州歷史上曾經是世界貿易港口的重要物證,寺內牆上的經文雕飾中有許多內容都是以祈禱真主保佑來華貿易的航海者為主題的,如“船舶在海中帶著真主的恩惠而遠行”等等。
小豆蔻———最初產於印度南部,在很久以前就傳入阿拉伯半島。這種植物屬姜科,一般兩米多高,其根部的曲穗生出芬芳的豆莢,其子粒就是小豆蔻。它有一種樟腦型香味,是阿拉伯咖啡中必不可少的原料。小豆蔻屬比較昂貴的香料,其用途很廣,在中國,除了作調味品外,還大量用作中藥材,《本草綱目》中對小豆蔻的功能有較詳細的介紹。
幹酸橙———原產於南亞國家,大多在新鮮時被運往阿拉伯國家,經沸水煮後晾曬,數週後變為棕色。它具有強烈的鮮味,適於燉菜,特別是羊肉飯和魚類菜餚。阿拉伯人還喜歡將酸橙整個放在菜裡,上桌前撈出。
麥拉卜———原產於歐洲南部和亞洲西部。是一種名叫黑櫻桃的果仁,味道清香,在阿拉伯人喜歡吃的一種扁形甜麵包裡發出的一種獨特的香味即來自麥拉卜。它的油用於香水配料,它堅硬、沉重的木料在旋木工藝中具有很高的價值,可製作成許多精美的工藝品。
乳香———也叫薰陸香,產於阿拉伯半島南部的哈達拉毛地區,具有清新的樹脂香味。目前西方人將它作為清漆和油漆的原料,阿拉伯人至今仍將其用於肉湯、菜餚和布丁中。在阿拉伯國家,乳香還是製作“沙烏馬”(一種肉食)的調料之一,乳香在中國俗稱松香,除用於制漆業外,還多用於中藥,在中國中醫藥方劑上,就有不少以乳香為主要藥材製成的圓散丸湯。據《奧海關志》卷三《中書備對》記載,宋朝時,中國與阿拉伯人的貿易中,乳香的比重最大,用途也最廣,宋庭常大量收購乳香,對乳香貿易還做特別的獎勵。
肉豆蔻———產於印度尼西亞的香料群島。為阿拉伯香料商品的重要品種。一般作調味品及藥材,中國最早的藥書《神農本草》中,有肉豆蔻的草藥名。
薔薇水和玫瑰水———這種香料是從花辨中用蒸餾水法提取。它淡雅、沁人心腑,在阿拉伯市場上獨領風騷,其製作方法是阿拉伯人最先發明的,特別是伊拉克的香料製造業曾一度名傳遐邇,後來其製作方法不脛而走,在其它地區和國家開花結果。至今約有1200年的歷史,它的生產一直是中東的一項重要工業,市場上出售的花露水就是該兩項產品的稀釋液。海灣附近地區的薔薇水曾行銷世界各地。而世界名著《一千零一夜》中也無數次描述過玫瑰水的神奇魅力,嬰兒剛生下來時要噴它,人死後也要噴它;姑娘出嫁時要噴它,貴客臨門時要噴它;人遇大喜大悲一時暈厥要噴它,噴後即刻甦醒。
謝巴———又稱“老人須”,是阿拉伯半島的一種樹生地衣,與中國木耳外形相似,但有一股辛辣的鐵腥味,阿拉伯人用於燉肉和燒製青菜。
藏紅花———原產於西班牙,公元八、九世紀傳入阿拉伯國家。其顏色鮮黃可愛,阿拉伯人將其用在米食中,或用作雞、魚類食品的調味品。它由一種秋天開花的藏紅花柱頭構成,柱頭和部分花柱曬乾後成為很脆的線,研磨出的粉呈黃色。每朵花只有三個很小的柱頭,生產一磅香料大約需要八萬朵花,因此是世界上最昂貴的香料。在中國通常作為藥材。
黃櫨單寧———產於地中海,具有一種類似檸檬的清香,是烹調肉的上等香料,阿拉伯人多用於烤肉串,或用於皮革加工,唐朝《西陽雜俎》一書中有較詳細的介紹。
羅望籽———阿拉伯人稱“印度棗樹”,是一種很矮小的熱帶樹,外形與洋槐相似。其棕色長莢磨成糊後有強烈的粘性和酸味,阿拉伯人非常喜歡這種調味品,或用作辣醬油的配料,羅望籽是非常甘美清新的冷飲,加適當的糖攪拌後與檸檬汁相似。
安息香———華人稱“孜然”。其產地遍及阿拉伯半島,種植面積大,用途也非常廣,阿拉伯人幾乎所有的飯菜甚至酸奶、冷盤中都喜歡用其作為調味。安息香就是隨著大漠的駝隊自安塔基亞,途經巴格達,然後經巴基斯坦白沙瓦進入中國的新疆地區。
阿拉伯香料貿易不僅擴大了東西方的經濟交流,同時也帶動了東西方的文化交流,從而印證了中國人民同阿拉伯半島地區人民之間悠久的歷史聯絡和傳統友誼,在這歷史的長河中,阿拉伯半島國家透過古老的“絲綢之路”,透過海上的“香料之路”,透過文化、宗教以及物產的交流與貿易往來,促進了彼此瞭解,增進了友誼。今日,阿拉伯香料已在中國深深地紮下了根,成為中阿友誼的紐帶。