分號在英語中不算常用符號。多數情況下,最常見的情況是將兩個無連詞連線的分句在語義上連在一起。比如下面這樣(假設場景:小說中接電話):Hong is out for evening seminar; I"m home now.A、它是用於連線兩個有些關聯,但同時都是獨立句子的標點符號。注意逗號是不能連線兩個獨立的句子的。所謂獨立的句子就是主謂賓都有的句子。e.g.We can go to the museum to do some research; Mondays are pretty quiet there.B 、用於連線已經包含逗號的一些列差不多語義的東西。e.g.I need the weather statistics for the following cities: London, England; London, Ontario; Paris, France; Paris, Ontario; Perth, Scotland; Perth, Ontario.C 當用連線副詞(比如:moreover, nevertheless, however, otherwise, therefore, then, finally, likewise, and consequently)連線兩個句子的時候可以使用分號或句號。e.g.I needed to go for a walk and get some fresh air; also, I needed to buy the latest newspaper.
分號在英語中不算常用符號。多數情況下,最常見的情況是將兩個無連詞連線的分句在語義上連在一起。比如下面這樣(假設場景:小說中接電話):Hong is out for evening seminar; I"m home now.A、它是用於連線兩個有些關聯,但同時都是獨立句子的標點符號。注意逗號是不能連線兩個獨立的句子的。所謂獨立的句子就是主謂賓都有的句子。e.g.We can go to the museum to do some research; Mondays are pretty quiet there.B 、用於連線已經包含逗號的一些列差不多語義的東西。e.g.I need the weather statistics for the following cities: London, England; London, Ontario; Paris, France; Paris, Ontario; Perth, Scotland; Perth, Ontario.C 當用連線副詞(比如:moreover, nevertheless, however, otherwise, therefore, then, finally, likewise, and consequently)連線兩個句子的時候可以使用分號或句號。e.g.I needed to go for a walk and get some fresh air; also, I needed to buy the latest newspaper.