註釋:取:這裡有趕的意思。
六月十五日生辰:指蔡京(就是下文的”太師“)的生日。
辰牌:辰時,相當於上午七時至九時。
趲行:趕路。
端的:真的,確實。
申時:相當於下午三時至五時。
嗔:怒。
廂禁軍:宋朝的軍制:保衛京城的軍隊叫“禁軍”,諸州警備用的叫“廂軍”。後來,禁軍也有發往各州各路的,廂軍也有調京保衛的,於是各州各路的防軍就混稱“廂禁軍”。這裡只在廂禁軍當兵的人,下文的“軍健”也只這些人。
虞候:原是管禁衛的武官,後來對大官府裡聽候差遣或傳達命令的人,也稱”虞候“。
干係:責任
夫子:挑夫
尷尬去處:容易出麻煩的地方
這廝:敵人的輕藐的稱呼,相當於:“這傢伙”“這小子”
朴刀:一種兵器,刀身狹長,刀柄略長,雙手使用。
老都管:指小說中梁家的奶公謝都管,他在梁家總管雜物和僕役,所以稱都管。他是蔡夫人的乳母的丈夫,所以下文稱他奶公。
直:竟
做大:擺架子
看他不得:看不慣他那樣子
吹噓:嘴裡噓氣
情知道被差出來:心裡都知道被派遣出來(是苦差使)。情,心意、心裡
恁地:這樣地,如此
怨悵:怨恨
巴:奔,趕
卻理會:慢慢再做道理。卻,且。
省得:知道,懂得
打火:生火做飯
搬口:搬弄口舌
著意:在意
兀的:怎麼
苦也:糟了
休見他罪過:不要責罰他們
強人:強盜
兀自:尚且,還
沒分曉:不明白,糊塗
數內:其中
逞辯:賣弄口舌
慪:使人生氣、憤怒
無千無萬:成千成萬,不知多少
諾諾連聲:恭敬地連連答應
口淺:口快,直說
合:應該
影:遮蔽
你顛倒問:你反倒問我們
卻才:剛才
去休:走吧
吃嘴:貪吃
翻了:倒了
不打緊:不要緊
左右:反正
還:付給
不道的:不至於
過口:下酒
吃:被
一發上:一齊擁上來
計較:計策
註釋:取:這裡有趕的意思。
六月十五日生辰:指蔡京(就是下文的”太師“)的生日。
辰牌:辰時,相當於上午七時至九時。
趲行:趕路。
端的:真的,確實。
申時:相當於下午三時至五時。
嗔:怒。
廂禁軍:宋朝的軍制:保衛京城的軍隊叫“禁軍”,諸州警備用的叫“廂軍”。後來,禁軍也有發往各州各路的,廂軍也有調京保衛的,於是各州各路的防軍就混稱“廂禁軍”。這裡只在廂禁軍當兵的人,下文的“軍健”也只這些人。
虞候:原是管禁衛的武官,後來對大官府裡聽候差遣或傳達命令的人,也稱”虞候“。
干係:責任
夫子:挑夫
尷尬去處:容易出麻煩的地方
這廝:敵人的輕藐的稱呼,相當於:“這傢伙”“這小子”
朴刀:一種兵器,刀身狹長,刀柄略長,雙手使用。
老都管:指小說中梁家的奶公謝都管,他在梁家總管雜物和僕役,所以稱都管。他是蔡夫人的乳母的丈夫,所以下文稱他奶公。
直:竟
做大:擺架子
看他不得:看不慣他那樣子
吹噓:嘴裡噓氣
情知道被差出來:心裡都知道被派遣出來(是苦差使)。情,心意、心裡
恁地:這樣地,如此
怨悵:怨恨
巴:奔,趕
卻理會:慢慢再做道理。卻,且。
省得:知道,懂得
打火:生火做飯
搬口:搬弄口舌
著意:在意
兀的:怎麼
苦也:糟了
休見他罪過:不要責罰他們
強人:強盜
兀自:尚且,還
沒分曉:不明白,糊塗
數內:其中
逞辯:賣弄口舌
慪:使人生氣、憤怒
無千無萬:成千成萬,不知多少
諾諾連聲:恭敬地連連答應
口淺:口快,直說
合:應該
影:遮蔽
你顛倒問:你反倒問我們
卻才:剛才
去休:走吧
吃嘴:貪吃
翻了:倒了
不打緊:不要緊
左右:反正
還:付給
不道的:不至於
過口:下酒
吃:被
一發上:一齊擁上來
計較:計策