首頁>Club>
7
回覆列表
  • 1 # 坑爹汪

    原文

      艾子晨飯畢,逍遙於門外,見其鄰肩兩犬而西。艾子呼而問之曰:“子擔犬安之?”鄰人曰:“鬻諸屠。”艾子曰:“是吠犬也,烏屠?”鄰人指犬而斥曰:“此畜生,昨夜盜賊橫行,畏懼而不敢出一聲。今日啟門,不能擇人而吠,妄齧而傷及佳客,是以欲殺之。”艾子曰:“善!”

      譯文

      艾子吃完早飯,在門外來回走動,看見他的鄰居挑著兩條狗向西邊走去。艾子叫住他問:“你挑著狗到哪兒去啊?”鄰居說:“將要賣給屠夫。”艾子說:“這是能看門的狗啊,為什麼要殺了呢?”鄰居指著狗呵斥道:“這畜生,昨天夜晚盜賊橫行,(它因為)害怕只顧猛吃,不開口叫一聲。今天開門,也不看人就叫,群起亂咬,傷到了貴客,因此我想殺了它啊。”艾子說:“好!”

      註釋

      ⒈肩:用肩挑著

      ⒉西:向西走

      ⒊斥:罵

      ⒋行:做

      ⒌啟:開啟

      ⒍是以:因此

      ⒎善:對,好

      ⒏安:哪裡

      ⒐諸:之於

      10.闢:開

      11.噤:閉嘴

      12.逍遙:悠閒

      13.是以:因此

      14.善:好15.艾子:文中虛構的人物

      寓意

      有功勞才會被取納,不好的事物只會帶來難處。

      句子解釋

      1.子擔犬安之?:你挑著狗到哪去啊?

      2.見其鄰擔兩犬而西:看見他的鄰居挑著兩條狗向西邊走去

      3.是吠犬也,烏屠?:這是能看門的狗啊,為什麼要殺了呢?

      理解性題目

      主人所以要把狗賣掉,其原因是(用原句回答)

      此畜生,昨夜盜賊橫行,畏懼而不敢出一聲。今日啟門,不能擇人而吠,妄齧而傷及佳客。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 400米跑步技巧及訓練方法?