回覆列表
  • 1 # 思高課堂

    題主的這個問題,關鍵在於一個“錯”字!如果總是錯,那麼這種模仿是沒有效果的,至少是沒有效率的。

    首先,利用美劇來學習英語,適當下一個很流行的學習方式,有利於大家保持英語的學習興趣。同時因為美劇比起電影來講,其對白更加的生活化,更有利於幫助我們學習地道的英語口語。因此,模仿美劇的對白,是一個很好的練習口語的途徑。

    其次,在模仿的過程中我們需要掌握正確的方法,這是問題的一個關鍵。當我們學習母語的時候,我們是從對父母,或者身邊人的模仿開始的,在我們模仿的過程中,父母會糾正我們模仿錯誤的地方。因此,我們在模仿美劇對白的時候,最重要的一點就是要“模仿正確”!要確保自己模仿正確,就一定要知道自己模仿的內容是什麼。

    我們可以透過字幕,把影片中的對白內容記錄下來。在模仿跟讀的時候,要明白自己說的是什麼?同時,因為在口語中有大量的發音變化(連讀、弱化及省略等)。只有對照臺詞原文,才能掌握其中的規律。

    最後,結合自己的經歷給各位透過美劇來學習口語的朋友幾點建議:

    內容的選擇。儘量選擇生活類題材的美劇。這類題材的內容更加接近實際的社會環境,所學到的表達方式可以直接在自己的日常交流中用上。

    型別的選擇。可以選擇情景喜劇類劇目。選擇情景類的原因是情景美劇一集的時間在20分鐘左右,比起正劇(40~50分鐘)一集,更有利於控制時間。選擇喜劇的原因則是為了自己在學習的過程中能夠始終有個好的心情吧。

    制定合理的目標。對於每一集的內容,記住其中的2~3句對白(或者短語表達)為最佳。口語的學習不要貪多,一次能夠學到兩句話,甚至只有一句話,但是能夠立即在自己與他人的溝通中用上,這樣才是最有效的方式。

    模仿的方式。我通常建議身邊學習美劇的朋友,先對照中文字幕把這一集看一遍,記住情節和其中的一些對話。然後關掉中文字幕(有可能的話選擇英文字母)來進行模仿跟讀,這樣可以讓你在學習的過程中減少中文思維的影響。

  • 2 # Mica學英語

    所提的問題中說到了三個問題:

    1. 說英語語速很快

    2. 表達不正確

    3. 發音不標準

    說英語語速快可能是緊張或者習慣導致的,或者認為英語說得快才是優秀的。緊張很容易越說越快,而緊張的原因很可能是題中提到的後面兩個問題—總是說錯和發音不標準。對於這一點,可以轉換一下思維。對話,不論是用中文還是英文,目的是交流和傳遞資訊,讓聽的人明白你的意思。所以,把關注點放在怎樣才能讓聽的人更好地明白你的意思,說錯了可以換一種表達,更需要以合適的語速來讓別人抓住你的意思。此外,平時訓練時,可以從慢速開始練習,在表達正確且語音沒有問題之後,再練習流利度和速度。速度不是關鍵,說對了之後練得多了,速度自然會提上去。

    另外,模仿美劇很適合第三個問題—發音不準確。這裡推薦之前推薦過的speater,這個app適合小段重複,能夠將音訊或影片放慢或加快,除了練聽力之外,更適合用來語音模仿。建議從0.5倍速開始一句句跟讀模仿,再慢慢加快速度到常速,最後能夠做到和原聲以假亂真。如果在電腦上操作,音訊可以用酷狗,影片可以用暴風影音。模仿時還可以把自己說的錄下來做比較。錄音軟體很多手機都有自帶,用起來很方便。

  • 3 # 喬夫實用英語

    這樣模仿沒有用,不好。

    英語是一種語言,是一種交通的工具,交流的本身是為了讓對方聽懂自己要表達的意思。一味地追求語速,而和你交流的人反而聽不懂你說的話,這當然不利於自己的語言學習。

    一個小孩子剛剛學習說話時,會一個字一個字地模仿,速度自然很慢。到兩三歲時,就能滔滔不絕地說很多話、表達很多意思了。而我們的一個初中生,三年畢業後,不見得能像一個以英語為母語的三歲小孩一樣能自如地表達自己。想一想這是為什麼。

    美國之音(VOA)裡面專門有一個慢速英語節目,說話的速度很慢,所需要的詞彙量也不大,1500詞足矣。作為一個全球聞名的廣播電臺,美國之音的這個節目的目的難道不是教會聽眾說標準的美語嗎?但他們為什麼用這麼慢的速度呢?

    就拿你說中文一樣,電臺裡的播音員就算是說得很標準的了吧?但他們也沒有追求說話的速度啊。生活中,說話用正常語速的人,並不是他的語言能力就差,你說是吧?你說得很快,但有可能你說出的並不是標準的普通話;別人語速正常或者語速較慢,但也有可能別人說的是標準的普通話。

    英語也是一樣。學語言必須一字一句地學,學會了,熟練了,語速自然就會快了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 磨削加工時應注意哪些安全技術問題?