回覆列表
  • 1 # 英語萬能王

    對於你提出英文有詞彙量要求,為什麼我們中文的國民教育當中沒有詞彙量要求的問題,給予你一些分析建議供你參考。

    對於你提出有關英語詞彙量要求的問題,是相對而言的。對於外國本土人士的話,他們日常的詞彙量不過也就是一兩千左右,但他們可以很輕鬆地在自己的國家生活,不需要擴充太多的詞彙量,他們一樣可以把英語玩地很轉,原因就是因為英語是他們的母語,他們一出生聽到的就是英語,自然學習英語就很容易,用一些簡單的單詞就可以表達他們想說的意思。

    更重要的是,別看這些單詞很簡單,但它們組合在一起就構成了新的意思,這也就是所謂的英語俚語表達,他們不需要學習很難的單詞、也不需要擴充太多的詞彙,他們僅僅使用現掌握的一兩千詞彙就足夠在日常生活和工作中用了。

    而英語對於我們來說,是一門實實在在的外來語,是第二外語,我們的第一語言母語是中文。正因為我們對於英語不是很瞭解,所以需要花費更多的時間來學習英語,包括大量地擴充詞彙量。

    沒有足夠多的詞彙量,我們是無法讀懂一些英語文章,或是流利地用英語表達。擴充英語詞彙量對於我們來說是一個最基本的要求,我們掌握的詞彙量越多,讀懂的英語文章就越多,口語聽力的表達能力就越好。

    我們無法與外華人的英語相媲美,對於他們來說,英語是他們的第一語言,是他們的母語,他們有一兩千詞彙就夠用了,因為他們可以靈活地運用各種詞彙的表達,同一個單詞在句中多次出現,但這個單詞的意思和詞性都是不一樣的。就如同我們學習中文一樣,我們不需要擴充太多的中文詞彙量,我們現有的中文詞彙就足夠在生活和工作中使用了。

    綜上所述,英文有詞彙量要求是相對而言的,對於外華人來說,他們掌握一定的單詞就可以輕鬆地在國外生活,不需要擴充太多的詞彙量。就如同我們學習中文一樣,不需要擴充太多中文詞彙,我們照樣可以自如地生活和工作。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 關於明的成語有那些?