回覆列表
  • 1 # akmoo4292

    意思:若明若暗的燈光下只有寂寂孤,影漫漫長夜無窮盡,似乎就連吹起的笙歌都感覺更寒涼了,又如何忍受屋外漸起的那些斜風冷雨來助長這份淒冷呢。笙歌是一個漢語詞彙,讀音為shēng gē,指合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏樂唱歌。“哪堪風雨助淒涼”出自《秋窗風雨夕》是清代小說家曹雪芹所作的古體詩,“那堪風雨助淒涼”是《紅樓夢》第四十五回林黛玉所作。全詩如下:秋花慘淡秋草黃耿耿秋燈秋夜長已覺秋窗秋不盡那堪風雨助淒涼助秋風雨來何速驚破秋窗秋夢綠抱得秋情不忍眠自向秋屏移淚燭淚燭搖搖爇短檠牽愁照恨動離情誰家秋院無風入何處秋窗無雨聲羅衾不奈秋風力殘漏聲催秋雨急連宵霢霢復颼颼燈前似伴離人泣寒煙小院轉蕭條疏竹虛窗時滴瀝不知風雨幾時休已教淚灑窗紗溼。 翻譯:秋天花草凋零,微明的燈光使秋夜顯得更加漫長。已經覺得窗外是無盡的秋色,哪能忍受秋日的風雨使秋天更加淒涼。秋天的風雨來的何其迅速,驚破了夢中的綠色。懷著秋日的感傷無法入眠,向著屏風移動流淚的蠟燭。晃動的燭焰點燃了短柄的燈臺,牽動了愁怨和離別的情緒。誰家的庭院沒有秋風侵入,那裡秋日的窗外沒有雨聲?絲綢的被子無法抵擋秋風的力量,秋夜將盡的更漏聲催來更急的雨聲。整夜連綿的秋雨,就像陪伴著即將離別的人哭泣。庭院在秋日雨霧籠罩下更加蕭條,窗前稀疏的竹葉上時有水珠滴落。不知風雨何時才能停止,淚已經打溼了窗紗。擴充套件資料《秋窗風雨夕》的作意,如果不加深求,可以說與《葬花吟》一樣,都不妨看作是林黛玉傷悼身世之作,所不同的是它已沒有《葬花吟》中那種抑塞之氣和傲世態度,而顯得更加苦悶、頹傷。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼我的CAD打印不出三維實體圖形,打印出來全是線形?