回覆列表
  • 1 # 使用者2517390054193

    《你的笑顏曾是我的最愛》——動漫《名偵探柯南》705~721集片尾曲。2013年8月28日,Chicago Poodle發行雙A面單曲《タカラモノ/君の笑顏がなによりも好きだった》(《你的笑顏曾是我的最愛》)。作詞:山口教仁本健司+DN,作曲:花沢耕太。日文歌詞 :君の笑顏が なによりも好きだった  同じことで 笑いあったね  ふとした瞬間に いろんな君を思い出す  『僕が現実的過ぎた』と今になって 悔やんでる  『君との夢のために』 もっと生きるべきだった  君のいない 秋祭り  今の僕は younger than yesterday  花びらが舞うように君は笑ったね  もっと笑わせたかった  晴れているのに冷たい雨が降っている  君の笑顏が なによりも好きだった  みんな一人じゃ生きれない  君の帰る場所で  僕はずっと在り続けたい  絵空事みたいな未來も本気で信じられた  あの日の僕たちに  こんな日が來るなんて  人間(ひと)は何故 強がって  かけがえのないモノを失くすのだろう  この聲は 明日(あした)の君に屆くかな?  無邪気に笑いあってた  どうして僕には今も君しかいないんだろう  君の全てが いつも僕にチカラをくれる  運命なんて信じない  だけど君に出逢えた  このキセキ信じていたい  『君の決斷』は揺るがないことはよく知っています  僕の真ん中にある『君のカケラ』  君を失って  初めて強く思った『生きる意味』ってなんだろう  花びらが舞うように君は散ってゆく  不器用にしか愛せなかった  あの頃僕は  今よりもっと老けていた  君の笑顏がなによりも好きだった  また今日の日が始まる  ふとした瞬間に いろんな君を思い出す  君の帰る場所で僕はずっと在り続けたい中文歌詞 :你的笑容曾是我生命中的最愛我們曾因為同一件事 相視而笑過呢不經意的一瞬間 腦海中浮現出了變化萬千的你『是我太過現實了』 到現在我仍然追悔莫及本應該『為了與你共同編織的夢』一同生活下去沒有你身影的 秋日之祭典現在的我已變得 younger than yesterday你的笑容如同絢爛的落英繽紛還想讓你再度綻出迷人的笑顏但從萬里無雲的天空中注下的卻是冷若冰晶的雨滴你的笑容曾是我生命中的最愛塵世間所有人都不能獨自依賴所以我想在屬於你的歸處永遠存在下去就像脫離現實的未來也真的相信了那日的我們 終於等來了這天人為什麼 非要逞強或許失去了無可替代的東西吧這個聲音 還能傳達給明天的你嗎?曾一起天真的笑過為何我身邊現在也只有你了吧你的所有 總是為我傳遞著力量命運什麼全然不信可是與你相遇 讓我相信這個奇蹟『你的決斷』是無法動搖 我心知肚明在我內心深處藏著『你的碎片』失去你 第一次如此強烈感受到『生命的意義』到底是什麼你就像飛舞的花瓣飄散而落不會去愛只有笨手笨腳那時候的我 比起現在更加滄桑你的笑容曾是我生命中的最愛又是新的一天開始了不經意的一瞬間 腦海中浮現出了變化萬千的你所以我想在屬於你的歸處永遠存在下去

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • wifi訊號放大器為什麼顯示訊號滿格網速卻沒有提升?