w-inds. 変わりゆく空
月亮褪色後像貝殼一樣地笑著
黎明前的天空已經變成紫色的時候
像添近般你和我的心
許多產生的感情悄悄的開始動了
不久開始滿溢的光染上你的臉頰
變化的天空在那剎那閃耀
從舉起手掌展開雙手
編織散落的光芒
開始的早晨我們所發現的東西
直到不知不覺變成回憶
緊緊擁抱著絕不離開唷
互相碰觸肩膀的溫暖好溫柔
試著悄悄將吐著白色氣息的你抱入懷中
像晚霞的天空將風拉到身旁一樣
偶然相遇的兩人必定相愛
變化的天空將感情重疊
從染紅的天空將心開啟
追尋浮起的光芒
我們開始走的路 不知不覺與遙遠的樂園持續著
直到變化的天空盡頭
雖然流逝的時間將什麼都改變了
對你想念的心情卻不會改變唷
原文對照:
月(つき)は色褪(いろあ)せ貝殼(かいがら)のように笑(わら)う
夜明(よあけ)け前(まえ)の空(そら)がもう紫(むらさき)に変(か)わる頃(ころ)
寄(よ)り添(そ)うような君(きみ)と僕(ぼく)の心(こころ)に
生(う)まれたばかりの戀(こい)は音(おと)もなく動(うご)き出(だ)す
やがて溢(あふ)れ出()だす光(ひかり)に君(きみ)は頬染(ほほそ)めて
変(か)わりゆく空は剎那(せつな)に輝(かかや)く
両手広(りょうてひろ)げてかざした手(て)のひらから
こぼれ落(お)ちる光(ひかり)すくって
始(はじ)まりの朝僕(あさぼく)らが見(み)つけたもの
いつか思(おも)い出(だ)に変(か)わるまで
抱(だ)きしめて離(はな)さないよ
觸(ふ)れあう肩(かた)の溫(ぬく)もりは優(やさ)しくて
吐(は)く息(いき)も白(しろ)く君(きみ)をそっと抱(だ)き寄(よ)せてみた
霞(かすみ)んだ空と風(かぜ)が引(い)き寄(よ)せるように
偶然(ぐうぜん)に出會(であ)う二人必然(ふたりひつぜん)に愛(あい)し合(あ)う
始(はじ)まりはいつもささやかな想(おろ)いに揺(ゆ)れ
変(か)わりゆく空に想(おも)いを重(かさ)ねて
心開(こころひら)いて赤(あか)く染(そ)まる空から
浮(う)かび上(あ)がる光求(ひかりもど)めて
歩(ある)き始(はじ)めた僕(ぼく)らの道(みち)はいつか遠(とお)い楽園(らくえん)と続(つづ)いてる
変(か)わりゆく空(そら)の果(は)てに
流(なが)れゆく時(とき)は何(なに)もかも変(か)えるけど
君(きみ)を想(おも)う気持(きも)ちは変わらないよ
抱(だ)きしめて離(はら)さないよ
羅馬音:
tsuki wa iro ase kaigara no youni warau
yoake mae no soragamou murasaki ni kawarukoro
yorisou youna kimitoboku no kokoroni
umareta bakari no koi wa otomonaku ugokidasu
yagate ahuredasu hikarini kimiwa hoho somete
kawariyukusora wa setsuna ni kakayaku
ryoute hirogete kazashita te no hirakara
kobore ochiru hikarisukutte
hajimari no asa bokuraga mitsuketamono
itsuka omoida ni kawarumade
dakishimete hanasanaiyo
hure aukata no nukumori wa yasashikute
hakuiki mo shiroku kimi wo sotto daki yosotemita
kasuminda soratokaze ga hikiyoseru youni
guuzen ni deaufutari hitsuzen ni aishiau
hajimari wa itsumo sasayakana omoi ni yure
kawariyukusora ni omoi wo kasanete
kokorohiraite akaku somaru sorakara
ukabi agaru hikari motomete
aruki hajimeta bokuranomichi wa itsuka tooirakuen tokitsuzuiteru
kawariyukusora no hateni
nagareyukutoki wa nanimokamo kaerukedo
kimi wo omoukimochi wa kawaranaiyo
以上
w-inds. 変わりゆく空
月亮褪色後像貝殼一樣地笑著
黎明前的天空已經變成紫色的時候
像添近般你和我的心
許多產生的感情悄悄的開始動了
不久開始滿溢的光染上你的臉頰
變化的天空在那剎那閃耀
從舉起手掌展開雙手
編織散落的光芒
開始的早晨我們所發現的東西
直到不知不覺變成回憶
緊緊擁抱著絕不離開唷
互相碰觸肩膀的溫暖好溫柔
試著悄悄將吐著白色氣息的你抱入懷中
像晚霞的天空將風拉到身旁一樣
偶然相遇的兩人必定相愛
變化的天空將感情重疊
從染紅的天空將心開啟
追尋浮起的光芒
我們開始走的路 不知不覺與遙遠的樂園持續著
直到變化的天空盡頭
雖然流逝的時間將什麼都改變了
對你想念的心情卻不會改變唷
從舉起手掌展開雙手
編織散落的光芒
開始的早晨我們所發現的東西
直到不知不覺變成回憶
緊緊擁抱著絕不離開唷
原文對照:
月(つき)は色褪(いろあ)せ貝殼(かいがら)のように笑(わら)う
夜明(よあけ)け前(まえ)の空(そら)がもう紫(むらさき)に変(か)わる頃(ころ)
寄(よ)り添(そ)うような君(きみ)と僕(ぼく)の心(こころ)に
生(う)まれたばかりの戀(こい)は音(おと)もなく動(うご)き出(だ)す
やがて溢(あふ)れ出()だす光(ひかり)に君(きみ)は頬染(ほほそ)めて
変(か)わりゆく空は剎那(せつな)に輝(かかや)く
両手広(りょうてひろ)げてかざした手(て)のひらから
こぼれ落(お)ちる光(ひかり)すくって
始(はじ)まりの朝僕(あさぼく)らが見(み)つけたもの
いつか思(おも)い出(だ)に変(か)わるまで
抱(だ)きしめて離(はな)さないよ
觸(ふ)れあう肩(かた)の溫(ぬく)もりは優(やさ)しくて
吐(は)く息(いき)も白(しろ)く君(きみ)をそっと抱(だ)き寄(よ)せてみた
霞(かすみ)んだ空と風(かぜ)が引(い)き寄(よ)せるように
偶然(ぐうぜん)に出會(であ)う二人必然(ふたりひつぜん)に愛(あい)し合(あ)う
始(はじ)まりはいつもささやかな想(おろ)いに揺(ゆ)れ
変(か)わりゆく空に想(おも)いを重(かさ)ねて
心開(こころひら)いて赤(あか)く染(そ)まる空から
浮(う)かび上(あ)がる光求(ひかりもど)めて
歩(ある)き始(はじ)めた僕(ぼく)らの道(みち)はいつか遠(とお)い楽園(らくえん)と続(つづ)いてる
変(か)わりゆく空(そら)の果(は)てに
流(なが)れゆく時(とき)は何(なに)もかも変(か)えるけど
君(きみ)を想(おも)う気持(きも)ちは変わらないよ
両手広(りょうてひろ)げてかざした手(て)のひらから
こぼれ落(お)ちる光(ひかり)すくって
始(はじ)まりの朝僕(あさぼく)らが見(み)つけたもの
いつか思(おも)い出(だ)に変(か)わるまで
抱(だ)きしめて離(はら)さないよ
羅馬音:
tsuki wa iro ase kaigara no youni warau
yoake mae no soragamou murasaki ni kawarukoro
yorisou youna kimitoboku no kokoroni
umareta bakari no koi wa otomonaku ugokidasu
yagate ahuredasu hikarini kimiwa hoho somete
kawariyukusora wa setsuna ni kakayaku
ryoute hirogete kazashita te no hirakara
kobore ochiru hikarisukutte
hajimari no asa bokuraga mitsuketamono
itsuka omoida ni kawarumade
dakishimete hanasanaiyo
hure aukata no nukumori wa yasashikute
hakuiki mo shiroku kimi wo sotto daki yosotemita
kasuminda soratokaze ga hikiyoseru youni
guuzen ni deaufutari hitsuzen ni aishiau
hajimari wa itsumo sasayakana omoi ni yure
kawariyukusora ni omoi wo kasanete
kokorohiraite akaku somaru sorakara
ukabi agaru hikari motomete
aruki hajimeta bokuranomichi wa itsuka tooirakuen tokitsuzuiteru
kawariyukusora no hateni
nagareyukutoki wa nanimokamo kaerukedo
kimi wo omoukimochi wa kawaranaiyo
ryoute hirogete kazashita te no hirakara
kobore ochiru hikarisukutte
hajimari no asa bokuraga mitsuketamono
itsuka omoida ni kawarumade
dakishimete hanasanaiyo
以上