回覆列表
  • 1 # lanfengz3

    造化鍾神秀陰陽割昏曉描寫的是什麼風景名勝——答案:泰山。

    《望嶽》

    杜甫

    岱宗夫如何?齊魯青未了。

    造化鍾神秀,陰陽割昏曉。

    蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。(曾同:層)

    會當凌絕頂,一覽眾山小。

    譯文

    五嶽之首泰山的景象怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。

    大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽分解,晨昏不同。

    望層層雲氣升騰,令人胸懷盪滌;看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。

    一定要登上泰山頂峰,俯瞰顯得渺小的群山。

    註釋

    岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五嶽之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這裡指對泰山的尊稱。

    夫:讀“fú”。句首發語詞,無實在意義,語氣詞,強調疑問語氣。

    如何:怎麼樣。

    齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰國時代的兩個國名,在今山東境內,後用齊魯代指山東地區。

    青未了:指鬱郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色

    未了:不盡,不斷。

    造化:大自然。鍾:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

    陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。這裡指泰山的南北。

    割:分。誇張的說法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上。

    昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

    蕩胸:心胸搖盪。曾:同“層”,重疊。

    決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由於極力張大眼睛遠望歸鳥入山所致。

    決:裂開。入:收入眼底,即看到。

    會當:終當,定要。

    凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

    小:形容詞的意動用法,意思為“以······為小,認為······小”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 條形碼中的EAN13商品條碼怎麼編碼?