1、元代:揭傒斯《畫鴨》 原文選段: 春草細還生,春雛養漸成。 茸茸毛色起,應解自呼名。 釋義: 春天來了,細細的小草又鋪滿了大地,生機敖然的季節裡,買來一群小雞鴨,它們一天天長大,茸茸的細毛變得鮮豔光彩,它們相互喜戲,相互叫著對方的名字, 2、唐代:杜甫《花鴨》 原文選段: 花鴨無泥滓,階前每緩行。 羽毛知獨立,黑白太分明。 不覺群心妒,休牽眾眼驚。 稻粱沾汝在,作意莫先鳴。 釋義: 花鴨身上清淨無泥,常在階前閒步而行。它讓羽毛差別於群鴨,好壞二色非常明白。花鴨啊,你沒覺到群心在忌妒麼?不要惹得眾眼受驚。主人用稻粱餵養你,當心啊,萬萬不要先出聲。 3、宋代:辛棄疾《鷓鴣天·戲題村舍鴨》 原文選段: 雞鴨成群晚不收,桑麻長過屋山頭。 有何不可吾方羨,要底都無飽便休。 釋義: 雞鴨成群到了晚上也不關起來,桑麻生長超過了房脊。什麼都不在乎,我正羨慕農村生活。 4、宋代:戴復古《初夏遊張園》 原文選段: 乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。 東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。 釋義: 小鴨在池塘中或淺或深的水裡嬉戲,梅子已經成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣裡,邀約一些朋友,載酒宴遊了東園又遊西園。風景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經醉醺醺了。 園子裡的枇杷果實累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒後品嚐。 5、宋代:史彌寧《晴江觀鴨》 原文選段: 鴨鴨新晴出翠蒲,春江水暖互相呼。 避人深入蒼煙去,莫是喬仟雙履無。 釋義: 晴天的小鴨子從綠色的蘆葦叢出來玩耍了,春天江水變暖鴨子們叫個不停。為了躲避人類鴨子們游到霧氣裡面,莫不是水草裡面沒有腳步聲。
1、元代:揭傒斯《畫鴨》 原文選段: 春草細還生,春雛養漸成。 茸茸毛色起,應解自呼名。 釋義: 春天來了,細細的小草又鋪滿了大地,生機敖然的季節裡,買來一群小雞鴨,它們一天天長大,茸茸的細毛變得鮮豔光彩,它們相互喜戲,相互叫著對方的名字, 2、唐代:杜甫《花鴨》 原文選段: 花鴨無泥滓,階前每緩行。 羽毛知獨立,黑白太分明。 不覺群心妒,休牽眾眼驚。 稻粱沾汝在,作意莫先鳴。 釋義: 花鴨身上清淨無泥,常在階前閒步而行。它讓羽毛差別於群鴨,好壞二色非常明白。花鴨啊,你沒覺到群心在忌妒麼?不要惹得眾眼受驚。主人用稻粱餵養你,當心啊,萬萬不要先出聲。 3、宋代:辛棄疾《鷓鴣天·戲題村舍鴨》 原文選段: 雞鴨成群晚不收,桑麻長過屋山頭。 有何不可吾方羨,要底都無飽便休。 釋義: 雞鴨成群到了晚上也不關起來,桑麻生長超過了房脊。什麼都不在乎,我正羨慕農村生活。 4、宋代:戴復古《初夏遊張園》 原文選段: 乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。 東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。 釋義: 小鴨在池塘中或淺或深的水裡嬉戲,梅子已經成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣裡,邀約一些朋友,載酒宴遊了東園又遊西園。風景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經醉醺醺了。 園子裡的枇杷果實累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒後品嚐。 5、宋代:史彌寧《晴江觀鴨》 原文選段: 鴨鴨新晴出翠蒲,春江水暖互相呼。 避人深入蒼煙去,莫是喬仟雙履無。 釋義: 晴天的小鴨子從綠色的蘆葦叢出來玩耍了,春天江水變暖鴨子們叫個不停。為了躲避人類鴨子們游到霧氣裡面,莫不是水草裡面沒有腳步聲。