在我的家鄉河南,對於“幹什麼”有著很別緻的說法。
對於河南大部分地區來說(除去荊楚文化的信陽,其他地方基本屬於中原文化),“幹什麼”這個詞一般都會被說為:“弄啥嘞”、“幹啥嘞”,具有很高的標識度和中原官話的色彩,讓人一聽就能判斷出來是河南人。
而在我所處的豫西地區,“幹什麼”還被用作“nua 嘞”(nua 讀四聲),應該算得上是“弄啥嘞”的連讀,在我小的時候使用的頻率非常高,近幾年用的人都不是很多了,在年輕人裡邊甚至將近絕跡,也只有在父母輩和爺爺奶奶輩的人還在使用,也是非常具有自身特色的一種說法。
河南地處中原,在歷史的長河中曾經承擔著非常重要的地位,而中原文化也是作為黃河文明的重要文化形式之一,對於其他的文化也具有很深的影響,簡單的一個“幹什麼”在河南話裡邊就有許多種說法,而且不同的地區還具有自身的特色。
河南與其他各省的一個比較明顯的區別便是全省幾乎同在一個文化圈內,所以交流溝通起來幾乎沒有任何阻礙。我在上學的時候除了聽不懂自己信陽同學的話之外,其他地方的都是毫無壓力,這在其他省份就很難有這一幕了,因為大多省份都是涵蓋了好幾種文化,相應的交流自然也存在著一定的不便捷性。
但是如今普通話高度普及,全國都可以暢通無阻的交流啦!
“弄啥嘞老shi兒?”
“回答這有啥用呀?”
“能賺錢呀。”
“真嘞假嘞啊?”
“我還能騙你?”
“快快快,你也教教我。”
你在“幹什麼”呢?
我是萌之帆,熱愛文化的小青年。
在我的家鄉河南,對於“幹什麼”有著很別緻的說法。
對於河南大部分地區來說(除去荊楚文化的信陽,其他地方基本屬於中原文化),“幹什麼”這個詞一般都會被說為:“弄啥嘞”、“幹啥嘞”,具有很高的標識度和中原官話的色彩,讓人一聽就能判斷出來是河南人。
而在我所處的豫西地區,“幹什麼”還被用作“nua 嘞”(nua 讀四聲),應該算得上是“弄啥嘞”的連讀,在我小的時候使用的頻率非常高,近幾年用的人都不是很多了,在年輕人裡邊甚至將近絕跡,也只有在父母輩和爺爺奶奶輩的人還在使用,也是非常具有自身特色的一種說法。
河南地處中原,在歷史的長河中曾經承擔著非常重要的地位,而中原文化也是作為黃河文明的重要文化形式之一,對於其他的文化也具有很深的影響,簡單的一個“幹什麼”在河南話裡邊就有許多種說法,而且不同的地區還具有自身的特色。
河南與其他各省的一個比較明顯的區別便是全省幾乎同在一個文化圈內,所以交流溝通起來幾乎沒有任何阻礙。我在上學的時候除了聽不懂自己信陽同學的話之外,其他地方的都是毫無壓力,這在其他省份就很難有這一幕了,因為大多省份都是涵蓋了好幾種文化,相應的交流自然也存在著一定的不便捷性。
但是如今普通話高度普及,全國都可以暢通無阻的交流啦!
“弄啥嘞老shi兒?”
“回答這有啥用呀?”
“能賺錢呀。”
“真嘞假嘞啊?”
“我還能騙你?”
“快快快,你也教教我。”
你在“幹什麼”呢?
我是萌之帆,熱愛文化的小青年。