美國的地名要麼是原住民印第安人留下的名字,要麼是不同歐洲國家殖民者或後裔這留下的地名。
西班牙名字主要在美國西岸和南部。。原因是這些地方曾經被西班牙人殖民,是西班牙帝國的一部分。歷史上由西班牙後裔居住。一些地方是美國在美西戰爭後併入美國版圖的,包括加利福尼亞、亞利桑那、新墨西哥等州。這些州很多地方亦保有西班牙語地名。
西班牙語地名可以分為若干大類。
第一類是殖民時期的名字:即西班牙殖民者統治時期留下的名字。加利福尼亞、洛杉磯、佛羅里達均屬於這一類。
第二類是後殖民時期的。這些名字可能是在美國立國之前/殖民時代之前,並無考證有說西班牙語的人留下西班牙語名稱,其中有一些是在併入美國之後,在歷史殖民地區、墨西哥地區起的新名稱,為反映歷史傳統和聯絡,就採用了西班牙語背景的名稱。在像加州、亞利桑那都有這樣的地名。例如新建居民社群的名稱。
第三類是非西班牙背景的:還有的是這個地方歷史上也和西班牙殖民和西班牙裔人並無㽑。在美國中大西洋、東北部等非傳統西班牙裔人居住地區也有這樣的一些地名。
洛杉磯的地名源起:早在16世紀中西班牙殖民者就發現了這一地方。到18世紀末正式建市,成為西班牙帝國的一部分。1821年墨西哥獨立後,納入墨西哥版圖。1848年美西戰爭後,根據當時的條約,由美國從墨西哥手中購買。目前的地名反映的是西班牙殖民時期留下的地名。(全名El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles de Porciúncula)
拉斯維加斯的地名源起: 1829年(墨西哥已建國),一個墨西哥商人探險家由洛杉磯向東穿越沙漠首次發現了這個地方,將此地命名Las Vegas,西班牙語意思為“草地”,意指當時這塊地方遍地野草。
美國的地名要麼是原住民印第安人留下的名字,要麼是不同歐洲國家殖民者或後裔這留下的地名。
西班牙名字主要在美國西岸和南部。。原因是這些地方曾經被西班牙人殖民,是西班牙帝國的一部分。歷史上由西班牙後裔居住。一些地方是美國在美西戰爭後併入美國版圖的,包括加利福尼亞、亞利桑那、新墨西哥等州。這些州很多地方亦保有西班牙語地名。
西班牙語地名可以分為若干大類。
第一類是殖民時期的名字:即西班牙殖民者統治時期留下的名字。加利福尼亞、洛杉磯、佛羅里達均屬於這一類。
第二類是後殖民時期的。這些名字可能是在美國立國之前/殖民時代之前,並無考證有說西班牙語的人留下西班牙語名稱,其中有一些是在併入美國之後,在歷史殖民地區、墨西哥地區起的新名稱,為反映歷史傳統和聯絡,就採用了西班牙語背景的名稱。在像加州、亞利桑那都有這樣的地名。例如新建居民社群的名稱。
第三類是非西班牙背景的:還有的是這個地方歷史上也和西班牙殖民和西班牙裔人並無㽑。在美國中大西洋、東北部等非傳統西班牙裔人居住地區也有這樣的一些地名。
洛杉磯的地名源起:早在16世紀中西班牙殖民者就發現了這一地方。到18世紀末正式建市,成為西班牙帝國的一部分。1821年墨西哥獨立後,納入墨西哥版圖。1848年美西戰爭後,根據當時的條約,由美國從墨西哥手中購買。目前的地名反映的是西班牙殖民時期留下的地名。(全名El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles de Porciúncula)
拉斯維加斯的地名源起: 1829年(墨西哥已建國),一個墨西哥商人探險家由洛杉磯向東穿越沙漠首次發現了這個地方,將此地命名Las Vegas,西班牙語意思為“草地”,意指當時這塊地方遍地野草。