12 桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。 還有一首雖然不是古詩詞,但翻譯過來,也是美的讓人心癢癢。 With this hand I will lift your sorrows. 執子之手,承汝之憂。 Your cup will never be empty, for I will be your wine. 願為佳釀,盈汝之杯。 With this candle, I will light your way into darkness. 但為明燭,為汝之光。 With this ring, I ask you to be mine. 永佩此誓,與汝偕老。望採納 謝謝
1 金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
2 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
3 結髮為夫妻,恩愛兩不疑。
4 願得一心人,白頭不相離。
5 生為並身物,死為同棺灰。
6 年華灼灼豔桃李,結髮簪花配君子。
7 君初婚時,結髮恩義深。 歡愛在枕蓆,宿昔同衣衾。 竊慕棠棣篇,好樂和瑟琴。
8 杯酒兩盞,雙人一子,高官田下,桑麻共話。 伏天比翼,在地連理,三秋桂子,十里桃花。 福禍共渡,甘苦同嘗,臥榻一席,攜手而眠。
9 富貴不欺,貧賤不離,青絲白髮,琴簫合鳴。 天地同寬,情深不變,哪怕分別,好似一邊。 山岩無稜,天地乃合,紅衣再許,與君無絕。
10 情深兮日月鑑 執手兮天地澤 良緣兮千年渡 結髮兮百年合
11 齊彼同心鳥,譬此比目魚。 情至斷金石,膠漆未為牢。 但願長無別,合形作一軀。
12 桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。 還有一首雖然不是古詩詞,但翻譯過來,也是美的讓人心癢癢。 With this hand I will lift your sorrows. 執子之手,承汝之憂。 Your cup will never be empty, for I will be your wine. 願為佳釀,盈汝之杯。 With this candle, I will light your way into darkness. 但為明燭,為汝之光。 With this ring, I ask you to be mine. 永佩此誓,與汝偕老。望採納 謝謝