回覆列表
  • 1 # 使用者3296806220335

    船上交貨(FOB)

      本術語英文為“Free on Board(…named port of shipment )”,即“船上交貨(……指定裝運港)”。它指賣方在指定的裝運港把貨物送過船舷後交付,貨過船舷後買方須承擔貨物的全部費用、風險、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。

    成本加運費(CFR)

      本術語英文為“Cost and Freight (named port of shipment )”,即“成本加運費(……指定目的港)”。它指賣方必須支付把貨物運至指定目的港所需的開支和運費,但從貨物交至船上甲板後,貨物的風險、滅失或損壞以及發生事故後造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷後,就由賣方轉向買方負擔.另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續。本術語適用於海運或內河運輸。

      成本、保險費加運費(CIF)

      本術語英文為“Cost, Insurance and Freight(…named port of shipment )”,即“成本、保險費加運費(……指定目的港)”。它指賣方除負有與“成本加運費”術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由買方承擔購貨物滅失或損壞的海運保險並支付保險費。本術語適用於海運或內河運輸

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 林書豪3年前籤千萬合同、坐穩首發,為何如今奪冠卻仍未找到下家?