回覆列表
-
1 # 指尖時
-
2 # 何凱大魔王
疑鄰竊斧,是戰國·鄭·列禦寇《列子·說符》中的一則寓言,《呂氏春秋·去尤》記載了一篇類似寓言《疑鄰竊鈇》。
原文如下:
人有忘斧者,意其鄰之子。視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語,竊斧也;動作態度,無為而不竊斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日復見其鄰人之子,動作態度,無似竊斧者。
譯文如下:
從前有個鄉下人,丟了一把斧子。他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,觀察那人走路的樣子,像是偷斧子的;看那人的臉色表情,也像是偷斧子的;聽他的言談話語,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一舉一動,無不像偷斧子的。
後來,丟斧子的人在山谷裡挖地時,掘出了那把斧子,再留心察看鄰居家的兒子,就覺得他走路的樣子,不像是偷斧子的;他的臉色表情,也不像是偷斧子的;他的言談話語,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一舉一動,都不像偷斧子的了。 這則寓言告訴我們,處理事情,考慮問題,判斷是非,應該實事求是,尊重客觀的事實。
原文解釋:
從前有個丟了一把斧子的人。他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,觀察那人走路的樣子,像是偷斧子的人;看那人的臉色神色,也像是偷斧子的人;他的一言一行,一舉一動,無一不像偷斧子的人。
後來,丟斧子的人在山谷裡挖水溝時,掘出了那把斧子,再留心察看鄰居家的兒子,就覺得他走路的樣子,不像是偷斧子的;他的臉色表情,也不像是偷斧子的;他的言談話語,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一舉一動,都不像偷斧子的了。變的不是鄰居的兒子,而是自己的心態。變的原因也沒有其他,是被偏見所矇蔽。
原文:
人有亡斧者①.,意其鄰之子⑤。視其行步,竊斧也;顏色②. ,竊斧也;言語,竊斧也;動作態度,無為⑥.而不竊斧也③.。俄而,掘於谷而得其斧④. 。他日復見其鄰人之子,動作態度無似竊斧者。其鄰之子非變也,已則變矣;變也者無他,有所尤也⑦.。
字詞註解:
①.鈇(fū):通“斧”。
②. 顏色:臉上的神色表情。
④. 抇其谷:掘. 谷:山谷,山溝。
⑤.意:通“臆”,猜測。
⑥.為(wéi):動作,做法。
⑦.有所尤:即被偏見所矇蔽.尤,通“囿(yòu)”,侷限。