回覆列表
  • 1 # 下雨的熱天

    歌名don"t push me(Verse

    1)   I"m a love ‘em and leave ‘em 我是那種 愛夠便離   Touch and tease ‘em kinda girl 的挑逗女生   I"m the perfect type 我是完美的型別   For one wild night 只為一夜狂歡   Yeah, I suffocate quick 對, 我快窒息死   Does that make me a bitch? 我是不是像個壞女人?   I don"t really care, no 我才不在乎   Well your roses were sweet 你送的玫瑰很香   Really swept me off my feet 真的使我一見傾心   But I start to choke 但我開始有些哽塞   When you say let"s elope當你說要私奔的時候   Yeah, I suffocate quick 對, 我快要窒息   Does that make me a bitch 我是不是像個壞女人   I don"t really care, no, no, no… 我才不在乎, 不, 不, 不   (Chorus)   Don"t push me so hard, don"t push me so far 不要再逼我, 我受夠了   Don"t cage me in, don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   Don"t push me so hard, don"t push me so far 不要再逼我, 我忍夠了   Don"t cage me in, don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   (Verse

    2)   Can we take a bubble bath have a drink and a laugh 讓我們洗個泡泡浴, 把酒言歡   Enjoy what we have and then leave it to the past 享受我們所擁有的, 然後讓它成為過去   ‘Cause I don"t give a damn 因為我不在乎   Maybe you"re the perfect man 或者你是個完美的男士   That"s not how this story goes 這個故事不該如此結局的   You can write me fat checks for the diamonds for my neck 為了我頸上的鑽石, 你可以寫我一張大支票   Buy a big fat ring I prefer Tiffany"s 買一隻大戒指, 我喜歡Tiffany"的   ‘Cause I don"t give a damn 因為我不在乎   Baby you"re the perfect man 寶貝你是完美男士   That"s not how this story goes 這個故事不該如此下場的   No, no…   (Chorus)   Don"t push me so hard, don"t push me so far不要再逼我, 我受夠了   Don"t cage me in, don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   Don"t push me so hard, don"t push me so far 不要再逼我, 我忍夠了   Don"t cage me in, don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   (Don"t push me so hard, don"t push me so far Ah~ No~)*2 不要再逼我, 我受夠了 不~   And I"m not trying to be giving you a bitter pill, no I 我已經嘗試不給你太多討厭的事情   And I don"t wanna make you promises I can"t fulfil 我不想給你太多我不能承擔的誓言   No I 不~我不行   (Don"t push me Don"t push me down   Don"t push me Don"t push me down   Don"t cage me in, don"t tie me down )   (Chorus)   Don"t push me so hard(yeah~), don"t push me so far(No No~) 不要再逼我, 我受夠了   Don"t cage me in(come on~), don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   Don"t push me so hard, don"t push me so far 不要再逼我, 我忍夠了   Don"t cage me in, don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   I"m a love ‘em and leave ‘em 我是那種 愛夠便離   Touch and tease ‘em kinda girl 的挑逗女生   I"m the perfect type 我是完美的型別   For one wild night 只為一夜狂歡   Yeah, I suffocate quick 對, 我快窒息死   Does that make me a bitch? 我是不是像個壞女人?   I don"t really care, no 我才不在乎   Well your roses were sweet 你送的玫瑰很香   Really swept me off my feet 真的使我一見傾心   But I start to choke 但我開始有些哽塞   When you say let"s elope當你說要私奔的時候   Yeah, I suffocate quick 對, 我快要窒息   Does that make me a bitch 我是不是像個壞女人   I don"t really care, no, no, no… 我才不在乎, 不, 不, 不   (Chorus)   Don"t push me so hard, don"t push me so far 不要再逼我, 我受夠了   Don"t cage me in, don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   Don"t push me so hard, don"t push me so far 不要再逼我, 我忍夠了   Don"t cage me in, don"t tie me down 別關住我, 別捆綁著我   (Chorus)   (Oh~)Don"t push me so hard, (Don"t push me)don"t push me so far (come on~)不要再逼我, 我受夠了   Don"t cage me in(Oh~), don"t tie me down (don"t tie me down)別關住我, 別捆綁著我   Don"t push me so hard(heah~heah~), don"t push me so far (No No~)不要再逼我, 我忍夠了   Don"t cage me in(uh~uh~), don"t tie me down (don"t tie me down)別關住我, 別捆綁著我

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何評價明代鄭若曾的海防地理研究?