回覆列表
  • 1 # CassieHin

    翻譯:等他再返回集市時,集市早已散了,他最終沒買到鞋。

    本句話出自《鄭人買履》

    擴充套件資料

    鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》;它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要是說有個鄭華人因過於相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。揭示了鄭人拘泥於教條心理,依賴資料的習慣。這則寓言諷刺了那些墨守成規的教條主義者,說明因循守舊,不思變通,終將一事無成。

    原文

    鄭人有欲買履者(一些書上寫“鄭人有且置履者”),先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。

    人曰:“何不試之以足? ”

    曰:“寧信度,無自信也。”

    譯文

    從前有一個鄭華人,想去買一雙新鞋子,於是事先量了自己的腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在自己的座位上。到了集市,卻忘了帶上尺碼。挑好了鞋子,才發現:“我忘了帶尺碼。”就返回家中拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋子。

    有人問:“你為什麼不直接用自己的腳去試鞋子?”

    他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果有錢,買鋪面保值還是買房保值?