-
1 # 卓越麥斯大掌櫃
-
2 # 梅子老師數學屋
第一,凡事預則立不預則廢,所以如果孩子是馬上要步入初一的孩子,建議在這個小升初的暑假就給孩子蒐集一些淺顯易懂的文言文小故事,一定太長,最好是講的孩子之前聽過的故事和典故,這樣孩子大概知道什麼意思,然後願意慢慢去體會文言文的表達方式,如果能鼓勵孩子背出來更好。很多孩子之所以初一文言文學得不好,是因為她小學基本沒學過,剛接觸一個新鮮事物,如果沒過渡好,很容易非常排斥。換句話說,如果能做好銜接,可能成為孩子非常剛興趣的知識點。
第二,既然是語言的學習,光靠三分鐘的熱度是沒有用的,還需要一個日積月累的積累的過程。這就需要家長的監督鼓勵和配合。可以給孩子買一本適合兒童的史記諸如此類的文學作品,每天堅持讀上一小段,堅持下去,量變才能引起質變。
第三,說到底,語文的學習,也是這樣一個過程,但是如果孩子從小有一個好的閱讀習慣,語文學習會相對輕鬆很多。但是好的習慣的培養不是一朝一夕完成的,家庭的學習氛圍同樣重要,家長如果一天到晚在家沒事就抱著手機玩,怎麼要求一個初一的孩子很自覺地到家就學習呢?
-
3 # 糖堂學糖
對於文言文我遵從匠人精神,並且我覺得我們要在具備匠人精神的基礎上學會舉一反三。
既然要有匠人精神,那麼我們就應該好好練習,不用直接從初中入手,你可以從小學文言文50篇開始,每天2篇,一個月不到就可以搞定這50篇。在你搞定這些文言文後,你就會發現,基本的實詞虛詞你都掌握了,翻譯的方法也瞭然於胸。
我的學生呢我是用一張文言文導圖和每週3篇文言文給他們,現在基本上走了8周,80%的學生可以輕鬆搞定初中的大部分文言文閱讀了。
因為我上課用的是小學的文言文,每次佈置的作業是一篇初中文言文,不要說我這個老師太狠了,其實我不說他們也不知道那是初中的,反正方法一樣,他們就乖乖的做了。
-
4 # 老穆說語文
老穆有話說
初一孩子,剛接觸文言文,文言文對他們而言,是既新鮮,又難學。這個時候,倘若有人予以正確指導,那麼,對孩子學習文言文是有很大幫助的。
之前,有許多家長詢問穆老師,文言文到底該怎麼學?這裡面既有初中家長,也有高中家長,甚至還有小學家長。面對不同年級段的孩子,穆老師會給出不同的意見。
(一)預習,是不可或缺的一個重要環節。文言文,因為實詞含義的難譯性和句式的特殊性而讓同學們難以讀懂文章內容,如果你不提前進行預習,課堂聽課會很吃力的。
那麼,如何預習呢?老穆建議如下圖:
(二)把握課堂,勤做筆記課堂上,老師不僅會講解文章內容,還會就特殊句式、重要實詞含義、重要虛詞意義及用法、翻譯技巧等方面內容進行拓展延伸,因此,學生要認真聽課,並做好筆記,將重點和不懂的地方及時記下來,以待課後去消化和解決。
(三)認真對待家庭作業及試卷學習文言文,避免不了做題。我們透過做題,能發現很多問題,這是一件好事,同學們大可不必因為不會做而惱怒。你要知道,你不會做,別人也不會,因為你們是在同一起跑線上。
那麼,現在比拼的是什麼?是態度。
優秀的學生,一定能夠認真翻閱書本,查閱資料,把不懂的試題搞懂。反觀自覺性不高的學生,除了抱怨之外,啥也不做。如此這般,這般如此,用不了多久,他與優秀學生之間的差距就會愈發明顯。
(四)保證能背誦出課本上的所有文言文註解這是學生必須要掌握,也必須要完成的一項任務。倘若連這一點都做不到,你會覺得文言文越來越難。為什麼?因為你越來越讀不懂文言文了。要知道,掌握文言實詞含義是讀懂文言文的前提條件。
如果你連文章內容都讀不懂,談何做題呢?這也是為什麼有些高中生20分的文言文才得3、4分的原因。
(五)閱讀課外文言文書籍,有助於提高孩子文言理解力比如《世說新語》,許多考場文言文閱讀篇目都選自《世說新語》,孩子每天讀一點,時間久了,翻譯能力也就增強了。
(六)準備一個“實詞筆記本”,隨時記下重要實詞的含義,像背誦英語單詞一樣去背誦文言實詞的重要性,穆老師已經說得很明白了,所以要引起同學們的注意。常見的實詞有120個,但是,我們要掌握更多,只有這樣,才能更好地應對考試。
(七)知曉考點,掌握考點對應知識點文言文考點不是很多,如實詞含義、虛詞意義及用法、特殊句式、斷句、翻譯句子等,如下圖:
至於文言文考點所對應的知識點,就需要我們同學平時去逐一攻克了。
(八)認真對待每一次的錯題,並將其整理到錯題集上我們在做文言文的時候,難免會出錯,這個時候,我們要及時將其訂正到錯題集上,並將其弄懂。以後複習的時候,可以翻閱。
千萬不要用嫌棄的眼神去看待錯題,更不能對其不聞不問,否則,你會錯得越來越多。
(九)心態要好,有一顆必勝之心文言文學習,有時會覺得枯燥,這個時候,需要我們有一顆堅定而自信的必勝之心,心態要好,不可浮躁,能耐得住“孤寂”。熬過去了,你就成功了。
附:文言文學習“七字要訣”,老穆傾心整理,感興趣的可以認真學習下。
-
5 # 逐夢de兔子
你好!初一的文言文從篇幅上來看,一般較短,內容上也較為淺顯,不過對於剛入中學的孩子來說,想真正學好,還是有難度的。
孩子從小所接觸的大多是現代文,很多語法結構已經有了相對固定的認識,可是學習文言文,你會發現文言文的句式上和現代文有很大的不同。比如一些倒裝句、省略句等,孩子學習起來就有一定的難度。還有就是具體到詞語上,一詞多義、古今異義、詞類活用的現象非常多,所以,就造成學生讀不懂文言文的情況。
那怎麼才能學好文言文呢?首先,可以藉助課下注釋來疏通文意。其次,可以藉助輔導資料對文章的寫作背景,藉助翻譯對文章內容加深理解,還有,就是要多讀多背,背課文原文,記課下注釋,記翻譯,記文章中心思想,同時多積累文言詞彙,文言句式。最後就是多做練習題加以複習鞏固。
人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。加油!努力!一定有收穫。
-
6 # 子木老師講語文
初一語文文言文怎樣學好?
學習文言文其實不難,掌握技巧方法,學習起來輕鬆自如!第一、要對所學文言文全部會背誦、能默寫,要做到篇篇落實,篇篇過關。落實的方法可以採取自我檢測,先背後默寫,認真對照課本進行批改,及時訂正也可以同桌之間互相監督、互背互改。也可以以小組為單位找時間一起比賽。針對背誦類、理解類題目,要做好總結歸納,學會梳理知識,形成系統,便於記憶。
第二、要努力積累語言知識,掌握重點字詞和句式。1、學會句讀。要正確進行句子中的停頓,這也是誦讀文言文的要求之一。可以根據句首語氣詞、關聯詞來確定停頓;根據語言順序來確定停頓,或者根據句子結構來確定。
2、掌握文言文中的詞類活用。要是學不會這個,文言文的學習根本無法進行。這主要是名詞活用作動詞,或者直接作動詞的狀語等,比如初一《狼》裡的“其一犬坐於前”中的“犬”,就是名詞用作“坐”的狀語,“犬坐”的意思就是“像狗一樣坐著”,而不是“狗坐在前面”。形容詞活用作動詞,比如“春風又綠江南岸,明月何時照我還”,其中的“綠”字就是“使動用法”,意思是“使……變綠”。
3、要掌握文言文中的特殊句式。文言文中的特殊句式主要由判斷句、被動句、省略句和倒裝句。比如“南陽劉子驥,高尚士也。”就可以譯為“南陽的劉子驥是個高尚的人。”最具代表性的是“……者,……也”句式。
4、要掌握文言文中的通假字。文言文中經常遇到這樣的情況,比如“學而時習之,不亦說乎。”中的“說”(甲)其實應該寫成“悅”(乙)字,這種情況是意義不同但是聲音相同或者相近的兩個字,我們把“說”(甲)是“悅”(乙)的通假字。
第三、要做好古漢語的今譯,理解文章內容。1、要準確地理解原文,同時要用規範的現代漢語翻譯出來,並要努力保持原文的語言風格。
2、要理解作者寄寓文中的情感,並能對作品感情傾向作出正確的評價。
-
7 # 送你一朵語文花
要想閱讀與眾不同的回答,敬請關注“下水詩文”。
現行的部編語文教材,初一學年的上下兩冊對文言文在編排上有兩個特點:一是分散,就是六個單元中幾乎每個單元都有一篇,不像初二初三那樣集中編排在兩個單元裡。二是比較簡短。這是符合初一學生的年齡特點和認知規律的。
我認為初一學習文言文,總起來說有三個方法技巧,以《狼》為例說明:
一、反覆誦讀。誦讀是學習文言文的基本功,也是重要方法。反覆朗讀就是在初步理解的基礎上一遍一遍地讀,以致熟讀背誦。反覆朗讀才能逐步加深理解,獲得比較牢固而豐富的感性知識。學習一篇文言文,首先要通讀全文,初步瞭解大意;然後藉助課下注釋、工具書,學習生字生詞、難以理解的句子,要逐句逐段理解內容;最後理解全文內容,把握文章主旨。讀多了,讀熟了,理解也隨之加深了。熟讀可以加深理解,理解了的東西,記憶才會牢固。誦讀必須讀準字音,把握句讀(不讀斷句)和節奏,讀出語氣語調,這樣,也就讀出了感情。例如:復投之,後狼止/而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼/之並驅如故。
二、充分利用課下注釋。
文言文都有比較多而詳細的註釋,包括課文的出處、作者簡介、時代背景、重點難點詞語解釋、重點疑難句子的翻譯等等,學習文言文一定要反覆閱讀、識記這些東西,因為這是最基本的內容之一,是理解課文的基礎和前提。例如:【兩狼之並驅如故】兩隻狼像原來一樣一起追趕。並,一起。驅,追隨、追趕。如故,像原來一樣。
三、掌握詞句規律。
一切事物都有它的規律,掌握了規律認識起來就會省時省力,收到事半功倍的效果。學習文言文也不例外。哪些規律呢?
1.實詞規律。
文言詞語以單音節詞為主,這是它的特點,也是與現代詞語最大的區別。
文言實詞包括名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞。在文言文中,實詞的數量比虛詞多得多,學習文言文,最應該下功夫的是儘可能多的掌握文言實詞的詞義,只有積累了一定數量的文言詞語,才有可能比較容易地閱讀文言文。文言實詞(詞義的擴大、縮小、轉移、褒貶色彩發生變化等等尚早一些)有什麼規律呢?
(1)理解、翻譯的時候,要變成雙音節詞,或是多音節詞。例如:去——離開。
(2)有本義、引申義、假借義。例如:去——離開(本義);除去、去掉,相距、距離,失去、捨去,等等,是引申義。
(3)數詞後面沒有量詞。一(個)屠(戶),兩(只)狼,一(只)狼。
2.虛詞規律
文言虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞和代詞。虛詞的詞彙意義比較抽象,但是,它有表達語氣、組織實詞等多種語法功能。文言虛詞,特別是常用虛詞在文言中出現的頻率比較高,用法比較靈活。閱讀文言文,要善於辨析虛詞的意義和作用,才能更好地理解文章內容和作者的思想感情。常用虛詞在文言中有哪些規律呢?
(1)用於句首或句中,表示句子意思的某種關係。例如:而——錶轉折關係,卻,可是。之——結構助詞,的;代詞,它(們),指狼;用於主謂之間,取消句子的獨立性等等。其——代詞,指屠戶,也指狼;哉——表示疑問語氣;
(2)用於句末,表示某種語氣。矣——表示陳述語氣;耳——表示陳述語氣;
也——表示陳述語氣。
3.通假字現象。
古字通假是文言文中普遍存在的現象。在古代,因為音同或者音近的關係,一些字往往同其他一些字通用,這種文字在使用中互相代替的現象叫做“通假”字。“通”是通用;“假”是借用。識別通假字不一件易,時代越早的文言文,通假字的識別就越困難。對於初學者來說,掌握通假字的辦法就是識記課文中的通假字,把它們積累起來。《狼》中的通假字有:止(有剩骨)——通“只”,只有。
4.一詞多義現象。
文言文中一詞多義現象很普遍,有些詞多達四五個或更多意思,給我們的學習帶來一定的困難。名詞的意義往往比較單一,動詞的意思比較複雜。前面我們提到了詞的本義和引申義、假借義,但是,一個詞只有一個本義,其他都是引申義或假借義。為此,我們要有意識地作好積累和整理,只有積累多了,遇到多義詞才可以比較準確地選擇義項。例如:驅——使馬賓士(本義);引申為驅逐、驅趕,又引申為狂奔、快跑、飛奔。此外還有強行、逼迫之意,如驅使、驅遣。
5.詞類活用現象。
文言中有些實詞在句子中臨時改變了它的語法功能,詞的詞義發生了一定的變化,這就是詞的活用。如果一個詞已經活用成了別的詞,我們還按其原來的用法去解釋,就會講不通。因此,掌握詞類活用的基本規律,結合具體語鏡,分析其用法和理解其意義,對我們學習文言文來說很重要。《狼》的詞類活用有兩種情況:
(1) 名詞作狀語。
在古代漢語中,名詞常用作狀語,直接修飾、限制動詞謂語,表示動作、行為的狀態、方式、處所、憑藉的工具等。例如:
①其一犬坐於前。“犬”在句子裡就是“像犬一樣”的意思,作狀語,表示動作、行為的狀態。這種用法在現代詞語中還保留著,大家只要一注意就會發現“蜂擁”的“蜂”、“雀躍”的“躍”、“蠶食”的“蠶”與“犬”的用法一樣。這樣一聯絡,名詞作狀語也顯得不太難了。
②意將隧入以攻其後也。“隧”,通道,這裡作狀語,“從通道”的意思。
(2)名詞用作動詞。
名詞活用作動詞後,就具有動詞的語法特點,不再表示人或物,而是表示與這個名詞有關的動作、行為。例如:
“一狼洞其中”中的“洞”,在句子中就是“打洞”的意思。
另外,像動詞、形容詞、名詞的使動用法,形容詞、名詞的意動用法等,同樣需要積累,茲不贅述。
6.古今異義現象。
這種情況,是因為時代的變化所致,一個詞語,在某一個時代,是這麼一個意思,幾十年或幾百年之後,這個意思消失了,又產生了一個或幾個新的意思,造成了古今不同意義,這就是古今異義詞。古今異義詞在文言文中還以複音詞為多。《狼》中有“幾何”這個詞,課文中的意思是“多少”,現在的意思是“幾何學”。
7.特殊句式現象。
文言常用句式主要是省略句、判斷句、被動句和倒裝句四種句式。
(1)省略句。文言文語言精練,往往省略一些句子成分,常見的有以下幾種情況:
①省略主語。包括承前省、蒙後省、自述或對話省。例如:(屠)方欲行,(屠)轉視積薪後。省略了主語。
②省略賓語。例如:屠懼,(屠)投(之)以骨。——省略了主語和賓語。
(2)判斷句。
判斷句是對事物的性質、情況、事物之間的關係作出肯定或否定判斷的句子。在現代漢語中,一般要用判斷詞“是”表示判斷,而文言中的判斷句一般不用判斷詞,而是直接用名詞或名詞短語作謂語表示判斷,並且往往藉助某些助詞、語氣詞、副詞來表示或加強判斷語氣。基本形式是:······者······也。——“者”表示提頓,“也”煞尾。
(3)被動句。
被動句的主語不是謂語動詞所表示的行為的發出者,而是行為的接受者。文言中,常常藉助一些介詞、助詞來表示被動。初一比較少見。
(4)倒裝句。
文言中,有些句子的語序和現代漢語裡相對應的句式不同,常見的有主謂倒裝句、賓語前置、定語後置、狀語後置等情況。例如:屠懼,投以骨。——“以骨”是狀語後置。
四、掌握文言文翻譯的基本方法技巧。
文言文翻譯的基本方法可歸結為增、調、留、換四字。
第一、增。增補省略的成分和量詞,以便正確理解文意。例如:屠懼,投以骨。——“投”後面省略了賓語“之”,指兩隻狼。——屠戶害怕了,就把骨頭扔給(它們)。
第二、調。對賓語前置、定語和狀語後置、主謂倒裝等,翻譯時對原文進行調整,使之符合現代漢語詞序特點。例如:屠懼,投以骨。——“以骨”是狀語後置,意思是“把骨頭”,翻譯時調動詞謂語的前頭。——屠戶害怕了,就(把骨頭)扔給它們。
第三、留。“留” 即保留原文不譯,如國名、地名、人名、官名、朝代名、帝號,以及某些典章制度的名稱和度量衡標準等,均不譯。
第四、換。漢語經歷了幾千年的演變,許多文言單音詞不能在現代漢語中靈活運用,只能充當雙音詞的一個詞素,翻譯時就要用現代漢語中詞義相同或相當的詞語去替換文言詞語。例如:屠懼,投以骨。——“屠”,現在是屠戶,“懼”,現在多用“害怕”,“投”現在多用“扔”,“以”在這裡現在是“把”,用現在的詞換下來就是——屠戶害怕了,就把骨頭扔給它們。
以上所說的“增”、“調”、“留”、“換”的翻譯方法,不是各自獨立的,在具體翻譯過程中,它們是相互關聯,交併運用的,不能截然分開。
五、結合時代背景,理解作者的思想感情。
任何一篇作品都是生活的反映,都滲透著作者思想感情。學習文言文同樣需要我們結合時代背景理解作者的觀點。
蒲松齡(1640-1715),清代文學家,出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘近40年,創作了著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。他同情人民疾苦,憎惡貪官汙吏,他把貪官寫成牙齒尖利的老虎,把衙役寫成吃人血肉的狼;
《狼》形象地揭露狼的吃人本質,兇狠狡詐的特性,表現了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機智地把它們殺死的主題思想。從這個故事,我們悟出一個正確的道理: 對於像狼一樣的惡勢力,不能屈服,不能幻想,妥協讓步。必須敢於鬥爭,善於鬥爭,才能取得最終的勝利。
學習文言文,要多讀多積累。
-
8 # 善水老師IT微課堂
一、文言文學習方法及技巧:掌握一定數量的字詞
學習現代文,是從認字開始,學文言亦然。所謂“能識二千字,乃可讀書”,就是這個意思。中學生學習文言,大都從中學課本上出現的文言開始,這些文言文,都是從大量古籍中精選出來的,無論從語言到內容、到形式,都具有典範性。學習這些文章,從初讀第一篇開始,就要逐一弄清每一個文言實詞與虛詞的含義,萬不能只滿足於對所學文段內容的大體瞭解,不能如講故事一般將其內容概述下來即釋為翻譯。另外,在實詞與虛詞兩者間,大量的、難於掌握的是實詞。下面就先談一談關於實詞的掌握。
文言文中出現的實詞有幾種情況。一種情況是有些與現代漢語使用的詞彙沒什麼差異,如“人、馬、山、石、大、小、上、下”等,這給我們學習文言帶來很大方便,沒有初學外語滿眼茫然的。
二、文言文學習方法及技巧:比較法
亙古綿延的歷史長河和日新月異的變革發展,帶動了語言現象的快速變化,有些古詞再按現代漢語意思解釋是不行的。如“先帝不以臣卑鄙”中“卑鄙”的含義是指“出身卑微,見識短淺”,而現代漢語中“卑鄙”的含義是“語言、行為惡劣”,兩者相去甚遠。“城非不高也,池非不深也”中“城”、“池”分別是“城牆”、“護城河”之意,與現代漢語中“城市”、“池塘”的意思大不相同。在這種情況下,一定需要老師引導我們正確理解,準確記憶正確含義,否則就會造成理解不準確或產生歧義。
三、文言文學習方法及技巧:文言實詞題
解答此題,我們可以析字形,明字義;可以將給出的詞義代進原文,通順就對,不通就錯;除此之外,我們還可以透過辨別實詞的詞性來解答或排除某一干擾項。眾所周知,漢字的詞性不一樣,字義也就不相同,我們可以運用這一特點來幫助解題。
三、文言文學習方法及技巧:多讀
多讀俗話說書讀百遍,其義自現,多讀,尤其是反覆誦讀。是學好文言文的法寶,脫離語言環境,乾巴巴地去記一些語法規則是很難達到效果的,最好是在閱讀過程中,掌握詞語的用法及重要的語法現象。多讀可以鞏固加深課堂所學的知識,培養語感,以達到能夠熟練閱讀其他古代作品的目的。放聲的反覆誦讀是學習文言文的基本功之一,它可以使我們對文言文有豐富的感性知識。而且,古代的作品很講究內在的韻律和節奏,反覆閱讀可以充分地領略古文的音樂美,增加學習的興趣。
-
9 # 和風先生的江湖
初中文言文,我相信也是很多初中生頭疼的問題,那初中的文言文我們要怎麼學習呢?首先文言文與現代語言還是有著很大的差別,我們想要學好文言文確實不容易。那麼今天我就和大家分享一下學習文言文的小技巧,只要我們大家能熟練掌握這十個文言文翻譯的基本方法時,(“增、刪、調、留、擴、縮、直、意、替、選”)。我相信,文言文其實也沒有你們想象的那麼難!
一、增加填補
在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。
1、增補原文省略的主語、謂語或賓語
例:“君與具來。”“與”後省略了賓語“之”。
2、增補能使語句意義明瞭的關聯詞
例:“不治將益深”是一個假設句,譯句:“(如果)不治療就會更加深入”。
凡是古漢語中的發語詞、在句子結構上起標誌作用的助詞和湊足音節的助詞等虛詞,因在現代漢語中是沒有詞能代替,故翻譯時無須譯出,可刪去。
例:“夫戰,勇氣也。”譯句:“戰鬥,靠的是勇氣”。“夫”為發語詞,刪去不譯。
三、調整
在翻譯文言文倒裝句時,應把古漢語倒裝句式調整為現代漢語句式,使之符合現代漢語表達習慣,才能使譯句通順。
這就需要調整語句語序,大體有三種情況:
1、前置謂語後移
例:“甚矣!汝之不惠。”可調成“汝之不惠甚矣”。
2、後置定語前移
例:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。”可調成“能面刺寡人之過群臣吏民”。
3、前置賓語後移
例:“何以戰?”可調成“以何戰”。
四、保留
凡是古今意義相同的詞、專有名詞、國號、年號、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時可保留不變。
例:“慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。”譯句:“慶曆四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守。”“慶曆四年”為年號,“巴陵郡”是地名,可直接保留。
五、擴充套件
1、單音節詞擴為同義的雙音節詞或多音節詞。
例:“更若役,復若賦,則如何?”譯句:“變更你的差役,恢復你的賦稅,那麼怎麼樣呢?”“役”、“賦”擴充套件為雙音節詞。
2、言簡義豐的句子,根據句義擴充套件其內容
例:“懷敵附遠,何招而不至?”譯句:“使敵人降服,讓遠方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”
六、凝縮
文言文中的有些句子,為了增強氣勢,故意實用繁筆,在翻譯時應將其意思凝縮。
例:“有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。”譯句:“(秦)有吞併天下,統一四海的雄心。”
七、直接翻譯
就是指緊扣原文,按原文的詞句進行對等翻譯的今譯方法。對於文言文的實詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,一般是要直接翻譯的,否則,在考查過程中是不能算作準取得翻譯。
例:“清榮峻茂,良多趣味。”譯句:“水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮。”
八、意譯
就是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰當處理,將其意譯。
1、互文不可直譯
互文,上下文各有交錯而又相互補足,互動見義併合而完整達意。
例:“秦時明月漢時關”譯句:“秦漢時的明月,秦漢時的關”。
2、比喻
例:“金城千里”中的“金城”,不能譯為“金子修築的城”或“金屬修築的城”,可譯為“鋼鐵般的城防”或“堅固的城防”。
3、借代
例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“萬鍾於我何加焉”中的“萬鍾”代高官厚祿等。“黃髮垂髫,並怡然自樂”中的“黃髮”代指老人,“垂髫”代指孩子。
4、婉曲
主要是避諱。如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。
九、替換
1、用現代詞彙來替換古代的詞彙。
2、替換成同義或近義的現代詞。
例:“愚以為宮中之事,事無大小,悉以諮之。”這句中的“愚”,要換成“我”;“悉”,要換成“都”;“諮”,要換成“商量”。
例:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要換成“出身卑微,見識短淺”。
3、固定結構替換成現代詞或結構。
例:“然則……”:換成“既然這樣,那麼……”;“何以………?”換成“根據什麼……”。
十、選擇
文言文中一詞多義,一詞多用的現象很常見,因此要選用恰當的詞義翻譯才能使句子正確。
例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一個多義詞,它有“兵器;士兵、軍隊、軍事、戰爭”等義項。例句中的“兵”翻譯時應選擇“兵器”。
根據以上回答所述:我們在學習文言文的時候,主要是源於課堂,練於生活實踐。因此,我們在上課的時候,需要認真的記和背,課後需要認真的鞏固練習和記憶。同時我們還需要多閱讀、多翻譯、從淺顯的文言文入手,漸漸地,慢慢地,才能真正做到學會文言文。
-
10 # 肖鄅
接下來聊聊我的方法。
因為每個人性格、習慣都不一樣,可能我學習的方法,不一定適合所有人。
第一點、得會翻譯,不求全翻譯的明明白白,最起碼能瞭解大概意思。
既然是初一,學習的文章,那書上應該會有詳細的註解。稍微瞭解的同時,先把文章讀兩遍,加深一下印象。
第二點、明白了大概意思,那就再回到文言文字身,把握住文章中的實詞和虛詞。
可以用歸納法和比較法,將一些多種意思的詞、古今異義詞、通假字、虛詞。
用不同的方法,進行歸納、比較,增強記憶印象。
文言文實詞:包括名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞。文言文虛詞:包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞和代詞。第三點、詞搞清楚了,接下來就是連起來。
整明白文章前後的聯絡,寫作方法和技巧。用學會的詞,貫穿全文,瞭解全文的翻譯。
最好是一字不差,瞭解透徹。
第四點、“讀書百遍,其義自見”,語文教材強調文言文的朗讀、背誦,其意圖是讓學生透過邊讀邊背來掌握文言知識、理解文意,培養語言感悟能力。
所以啥也別說了,讀就完了,直到背下來。
以上就是學習方法,技巧就是帶入和朗誦。
個人觀點——知新
第一步:不求甚解識大意。當拿到一篇文言文時,我們要先粗讀一遍,掌握文章的大概意思,遇到不會的字詞跳過去,直接閱讀下文。這樣做有兩個好處:一是能夠,培養學生對於一篇文章資訊的提取能力;二是當遇到不會時,學生會糾結在那裡,失去了對文言文的閱讀興趣。那麼,當我們大致讀懂了一篇文言文之後還是不能完,全地理解文言文的深意,這就需要我們進行第二步。
第二步:咬文嚼字解字詞。第一遍粗讀之後,不會的字詞就像是平坦路上的小石子一樣,把我們的雙腳咯的生疼,在這一步中,我們要掃除這些限制我們的障礙,徹,底理解文言文的內容。在這一步中,學生要結合書下注釋,理解重點字詞的含義,並積累這些字詞,為以後的文言文打下良好的基礎。
第三步:深入思考求真意。我們閱讀文言文是為了讀懂它,並且明確它告訴我們的關於人生的道理。我們古代的祖先是非常具有智慧的,這種智慧往往透過文言文和,漢字傳遞給我們,所以我們可以透過這種方式掌握古人的智慧,把它應用到作文或是生活中去。
回覆列表
深圳小作家作文覃老師為你解答分享:
學習古詩文一定要多讀,形成語感。讀要做到三點:
1、讀準字音。
一般地說,讀音應以現代普通話為標準,對於一些異讀字(一個字有兩個以上讀 法),要根據具體語境處理。
2、讀準句讀(dòu)。
句讀,是指文詞停頓的地方。平時要多積累一些停頓的規律,沒有接觸過的 句式可參照現代漢語的停頓。
3、讀準語氣。
依據作者的生平和寫作背景朗讀課文,感知文章的情感基調,正確處理誦讀的語氣鍵。
脫離了朗讀的環節,獨立地學習文言文的詞語和句式,往往是事倍功半,解決不了應當解決的問題。
提高古詩文的翻譯水平,不能寄望於一次的努力,要細水長流,持之以恆,以多練為主,靠平時的日積 月累,才能有成效。
“信、達、雅”是翻譯文言文的早已立下的規章。
“信”,就是譯文要忠於原文,不能歪曲原意,任意地添油加醋;
“達”,就是通順、流暢,符合現代漢語的習慣要求;
“雅”,就是翻譯文言文的語句,要生動、優美,富含情感。
其中,信是最主要、最基本的。具體地講,翻譯時要注意以下幾點。
1、力求字字落實,以直譯為主。直譯就是按照原文詞性、詞序和句式,逐詞逐句翻譯,以意譯為輔。
2、凡屬人名、地名、朝代、年號、官制、書名等專有名詞,可以照錄,不用翻譯。
3、文言文中有些特殊句式,如倒置、前置等現象句式,一定要按照現代漢語的語法習慣翻譯。
4、文言文中省略的現象也很普遍,為使翻譯的語句清楚流暢,翻譯時,要把省略的句子成分補出來,不能缺失。
5、有些詞(特別是文言虛詞),在句子中只起語法作用,無實在的意義,可以不譯。
例如:曹劌曰:“夫戰,勇氣也”。
“夫”字,是發語詞,可不譯。
譯文為曹劌回答說:“打仗是要憑勇氣的”。
背誦能加深學生對文言文的整體感知和理解程度,也是一種語言能力的訓練。
中學生應當重視古代詩文的背誦能力,在學習中積極訓練,切實提高背誦能力的水平。
背誦時,可以採用抄寫背誦法。
就是把所要背誦的課文,抄寫幾遍。在抄寫的過程中,加強記憶,達到背誦的目的。好處是既背誦了課文,又掌握了比較難辨認的字形,背默寫同時完成。
也可以採用聽讀背誦法,即聽他人反覆朗讀,加強記憶達到背誦的一種方法。
還可以採用分層理解背誦法,即針對課文一層一層的理解,逐層逐層地背誦,最後連起來,完成全篇的背誦任務。
課文會背後,要及時地鞏固,強化背誦的效果。背誦的方法很多,適合你的就是好方法。
古詩文常用句式,最重要的是判斷句式、倒裝句式、省略句式,應當認識這些現象,正確的理解。
瞭解了文言文語法的一些基本知識,就不妨礙理解課文內容了。瞭解課文的內容:
首先,要知道文中反映的中心思想是什麼,作者選用了什麼材料,又怎樣安排材料的順序和層次的;
第二,要知道課文選取材料,和安排順序,有什麼好處。可以同其他的文章進行對比,談談它的特點。
第三,要知道作者採用了什麼措施,包括修辭、倒敘等一些特殊的方法,使文章生動,有文采;作者這樣做有什麼好處。
第四,要知道在學習中應當借鑑哪些內容和技巧,來豐富自己的學識,提高自己的能力。
理解文言文千萬不要只注重形式,停留在文章表面和字義上,只有探尋本質性的東西,才能學好文言文,提高學習的能力,豐富自己的知識。
以上是深圳小作家作文覃老師為你解答分享!
詳情百度搜:深圳小作家作文,深圳作文覃老師