首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 嘻嘻哈哈真的好

    黃鶴樓送孟浩然之廣陵唐·李白故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 老朋友將在這柳絮如煙,繁花似錦的春天離開黃鶴樓,前往揚州去了。他的船在碧空中漸漸消失,只見滔滔長江水在天邊奔流。 送元二使安西唐·王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。我送元二出使去安西,清晨的細雨打溼了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請元二再飲一杯離別的酒,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。《題西林壁》北宋 蘇軾橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。從正面看廬山、從側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我人身處在廬山之中。《遊山西村》南宋·陸游莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。不要笑話農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。  一重重山,一道道水,懷疑會有無路可行的時候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又一個村莊出現在眼前。  你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已經臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡樸的古風仍然存在。  從今日起,如果可以乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著柺杖,敲開農家朋友的柴門。

  • 2 # 藍風24

    一、《靜夜思》

    2、原文

    床前明月光,疑是地上霜。

    舉頭望明月,低頭思故鄉。

    3、翻譯

    明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

    二、《登鸛雀樓》

    2、原文

    白日依山盡,黃河入海流。

    欲窮千里目,更上一層樓。

    3、翻譯

    太陽依傍山巒漸漸下落,黃河向著大海滔滔東流。

    如果要想遍覽千里風景,那就請再登上一層高樓。

    三、《八陣圖》

    2、原文

    功蓋三分國,名成八陣圖。

    江流石不轉,遺恨失吞吳。

    3、翻譯

    三國鼎立,孔明的功勳最為卓著,他創制的八卦陣,更是名揚千古。

    任憑江流衝擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在於劉備失策想吞吳。

    四、《早發白帝城》

    2、原文

    朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。

    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

    3、翻譯

    清晨告別白雲之間的白帝城,千里外的江陵一日就能到達。

    江兩岸的猿在不停地啼叫著,輕快的小舟已駛過萬重青山。

    五、《江南逢李龜年》

    2、原文

    岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。

    正是江南好風景,落花時節又逢君。

    3、翻譯

    岐王府第裡時常相見,崔九堂前您的音樂多次聽聞。

    如今正是江南的大好風景,在落花時節又重逢李君。

    六、《春望》

    2、原文

    國破山河在,城春草木深。

    感時花濺淚,恨別鳥驚心。

    烽火連三月,家書抵萬金。

    白頭搔更短,渾欲不勝簪。

    3、翻譯

    國家淪陷只有山河依舊,春日的城區裡荒草叢生。

    憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。

    戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。

    愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。

    七、《山居秋暝》

    2、原文

    空山新雨後,天氣晚來秋。

    明月松間照,清泉石上流。

    竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

    隨意春芳歇,王孫自可留。

    3、翻譯

    空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

    皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

    竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

    春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

    八、《黃鶴樓》

    2、原文

    昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

    黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

    晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

    日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

    3、翻譯

    昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

    黃鶴一去再也沒有返回這裡,千萬年來只有白雲飄飄悠悠。

    漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

    時至黃昏不知何處是我家鄉?看江面煙波渺渺更使人煩愁!

    九、《寄左省杜拾遺》

    2、原文

    聯步趨丹陛,分曹限紫微。

    曉隨天仗入,暮惹御香歸。

    白髮悲花落,青雲羨鳥飛。

    聖朝無闕事,自覺諫書稀。

    3、翻譯

    上朝時齊步同登紅色臺階,分署辦公又和你相隔紫微。

    早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上身染御爐的香氣迴歸。

    滿頭增白髮悲嘆春花凋落,遙望青雲萬里羨慕鳥高飛。

    聖明的朝堂大概沒有錯事,規諫皇帝的奏章日漸稀疏。

    十、《安定城樓》

    2、原文

    迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。

    賈生年少虛垂涕,王粲春來更遠遊。

    永憶江湖歸白髮,欲迴天地入扁舟。

    不知腐鼠成滋味,猜意鵷雛竟未休。

    3、翻譯

    高大城牆上有百尺高的城樓,在綠楊林子外是水中的沙洲。

    年少有為的賈誼徒然地流淚,春日登樓的王粲再度去遠遊。

    常向往老年自在地歸隱江湖,要想在扭轉乾坤後逍遙扁舟。

    不知道腐臭的死鼠成了美味,竟對鵷雛的愛好也猜忌不休。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 識別合同風險的方法有哪些?