回覆列表
-
1 # ainym48980
-
2 # pzyyo24296
有個鄭華人怕熱,他跑到一棵樹蔭下去乘涼,太陽在空中移動,樹影也在地上移動,他也挪動著自己的臥席隨著樹蔭走。到了黃昏,他又把臥席放到大樹底下。月亮在空中移動,樹影也在地上移動,他又挪動著臥席隨著樹影走,因而受到了露水沾溼身子的傷害。樹影越移越遠了,他的身上也越沾越溼了。這個人白天乘涼的辦法很巧妙,但晚上用同樣辦法乘涼就相當笨拙了。【說明】這則寓言告訴人們,情況是不斷變化的,不能只用老眼光,老辦法去解決新問題,不然就會碰壁受災。
[原文] 鄭人有逃暑於孤林之下者①,日流影移,而徙衽以從陰②。及至暮反席 於樹下③,及月流影移,復徙衽以從陰,而患露之濡於身④。其陰逾去,而 其身愈溼。是巧於用晝而拙於用夕。——《苻子》 [註釋] ①逃暑:避暑,乘涼。 ①孤林——孤樹。獨立的一棵樹。 ②徙衽(xǐrén)——移動席子。徙,遷移。衽,席子。 ③反——同“返”。 ④濡(rú)——沾溼。 有個鄭華人怕熱,他跑到一棵樹蔭下去乘涼,太陽在空中移動,樹影也在地上移動,他也挪動著自己的臥席隨著樹蔭走。到了黃昏,他又把臥席放到大樹底下。月亮在空中移動,樹影也在地上移動,他又挪動著臥席隨著樹影走,因而受到了露水沾溼身子的傷害。樹影越移越遠了,他的身上也越沾越溼了。這個人白天乘涼的辦法很巧妙,但晚上用同樣辦法乘涼就相當笨拙了。 。。。