回覆列表
-
1 # 使用者2683359791158
-
2 # 使用者9662297337979
恵比壽(えびすEBISU)
亀戸(かめいどKAMEIDO)
八重洲(やえすYAESU)
小田急(おだきゅうODAKYUU)
日暮裡(にっぽりNIPPORI)
駒込(こまごめKOMAGOME)
心斎橋(しんさいばしSINSAIBASI)
是是,我不小心漏了。呵呵
以前因為這個出過笑話呢
有個人(日本人)叫代代什麼的我說成了”ささ“
我就說錯了,被她笑了好久。
代代木(代々木YOYOGI)
「やまと」の語源は諸説ある。
山のふもと(⇒倭參照)山に囲まれた地域であるからと言う説この地域を拠點としたヤマト王権が元々「やまと」と言う地域に発祥したためとする説「やまと」は元は「山門」であり山に神が宿ると見なす自然信仰の拠點であった地名が國名に転じたとする説「やまと」は元は「山跡」とする説。三輪山から山東(やまとう)を中心に発展したためとする説邪馬臺國の「やまたい」が「やまと」に変化したとする説「やまと」は元は溫和・平和な所を意味する「やはと」、「やわと」であり、「しきしま(磯城島)のやはと」から転訛して「やまと」となり、後に「しきしま」がやまとの枕詞となったとする説。アイヌ語で、“ヤ”は接頭語、“マト”は讃稱で、高貴を意味する“ムチ”や祥瑞を意味する“ミツ”等と同根の語とする説。ヘブライ語で「ヤ・ウマト」=「神の民」とする説(⇒日ユ同祖論參照)這裡不談語源,只談日本人聽到這詞的聯想,大多是“山の処”“山の人”,反正離不開個山,因為yama這個發音,在日語裡除了山,也沒別的意思了,而yamato這詞是在漢字傳入前就有了的,不可能是先有“邪馬臺”仨漢字,再有yamato這個讀音。