回覆列表
  • 1 # 使用者5145710904002

    膽戰心驚、心驚肉跳、毛骨悚然、惶恐不安、談虎色變

    一、膽戰心驚

    白話釋義:形容非常害怕。

    朝代:元

    出處:《碧桃花》第三折:“不由我不心驚膽戰,索陪著笑臉兒褪後趨前。”

    二、心驚肉跳

    白話釋義:形容擔心禍患臨頭,非常害怕不安。

    朝代:元

    出處:《爭報恩》:“不知怎麼;這一會兒心驚肉跳;這一雙好小腳兒再走也走不動了。”

    三、毛骨悚然

    白話釋義:形容人碰到陰森或悽慘的景象時極端害怕的感覺。

    朝代:明

    出處:《東周列國志》第九十七回:“秦王聞之,不覺毛骨悚然。”

    翻譯:秦王聽完以後,不自覺的毛骨悚然

    四、惶恐不安

    白話釋義:惶:恐懼。內心害怕,十分不安。

    朝代:東漢

    出處:《漢書·王莽傳下》:“人民正營,無所措手足。”唐·顏師古注:“正營,惶恐不安之意也。”

    翻譯:人民走正道,內心就不會不安。唐·顏師古注又說;正營的意思就是惶恐不安的意思

    五、談虎色變

    白話釋義:一談到老虎,嚇得臉色就變了

    朝代:宋

    出處:《二程全書·遺書二上》:“嘗見一田夫曾被虎傷,有人說虎傷人,眾莫不驚,獨田夫色動異於眾。”

    翻譯:曾經有一個田夫被老虎傷過,有人說到老虎,眾人都不怕,只有田夫和別人不一樣,表現出很怕的樣子

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼證明房間燈的開關漏電?