“大腕”前身本作“大萬”或“大蔓”,“蔓”和“萬”原為江湖隱語對“姓”的代稱。江湖上稱通報姓名來歷為“報萬(蔓)兒”或“(道)萬(蔓)兒”,稱成名或顯揚名聲為“揚名立萬(蔓)”。“蔓”是本字,其餘都是借字。“蔓”本指蔓生植物的長莖,江湖上用作姓氏的代稱是比喻引申用法。“大蔓”喻指大的姓氏或江湖門派,引申則指有實力的名人。由於“蔓”之原始理據的隱晦,以及該字不常用且讀音歧異,人們便借用通俗的“萬”字表示。“大萬(蔓)”的名人義形成後,其字面的無理性尤為突出,於是又似是而非地演變成了“大腕”。 [關鍵詞] 大腕;萬(蔓);報萬(蔓);揚名立萬 一 “大腕”原應作“大萬”或“大蔓” 改革開放以來,隨著中國社會經濟文化的發展,“大腕”一詞的“人氣指數”直線攀升,早已成為普通話的通用語詞,成為日益受人欣羨的一個社會稱謂。《現代漢語詞典》原版未收該詞,1996年修訂本便適時地增收了“大腕”詞條,釋曰:“(~兒)指有名氣、有實力的人(多指文藝界的)。”括號中的“~兒”說明“大腕”實際上是讀兒化音的。誠如另一括號中所注,“大腕”曾專用以稱文藝界名人。不過這只是在新時期之初,後來其使用範圍就逐漸擴大,還有馮小剛執導的電影《大腕》等,都對該詞的走俏起到了推波助瀾的作用。當今社會,幾乎各界名人均可稱為“大腕”了,諸如“足球大腕”“圍棋大腕”“房地產大腕”等等;並且“大腕”還可以用作限定性成分,具有“著名”“頂尖”之意,如“大腕導演”“大腕記者”“大腕作家”乃至“大腕企業”之類。此外“大腕”還可以單說成“腕兒”,有了名氣,成為名人,可以說“成腕兒了”。這跟戲劇界有時單說一個“角兒”就等於“名角”的道理一樣。 然而名人為什麼叫做“大腕”或“腕兒”?起初命名時固然有個造詞理據存在,後來這種理據被埋沒了,人們順著某種線索再去追蹤和考證,就成了語言學上的語源推求問題。對於“大腕”的語源,一般人多會順著“腕”字去推求,認為是源於“手腕”,因為本領高強謂之“大手腕”,所以強有力的人物即可謂之“大腕”了。這種推斷貌似有理,但不過是就字解字而已。這個字是本字還好,如果是借字,那就成了望文生義。也有人指出了另外的情形。王學泰(1998)認為“腕”並非本字,“大腕兒”本應寫作“大萬兒”,說:“‘大腕兒’的‘腕’字用的極其普遍,但似乎是個錯字。這是句江湖隱語(也稱‘調侃兒’或‘春典’),‘腕’大概應該寫作‘萬’……‘大萬兒’指一些領域的名人,通常是指演義界的名流。” 還有人認為“大腕兒”應該寫作“大蔓兒”。著名相聲表演藝術家常寶華(2004)指出:“大腕兒的腕,是相聲界的行話,但腕兒字應該寫成這個蔓兒”,並且稱馬三立是自己的“大蔓兒老師”,稱牛群是自己的“大蔓兒徒弟”。張浩(2002)盛讚京韻大鼓藝術家駱玉笙“不擺‘大蔓兒’架子”,虛心向青年演員學習。這為我們提供了一種事實:“大腕”之“腕”,前身是“萬”和“蔓”。 二 “蔓”和“萬”是江湖隱語對“姓”的代稱 既然“萬”和“蔓”二字是“腕”字的早期寫法,那麼它們跟“大腕”一詞相連的意義又是什麼呢?有的專類辭書給我們提供了一些線索。曲彥斌(1996)解釋說:“蔓 〈隱〉犯罪團伙指姓氏”;“萬兒 〈隱〉清末以來京津等地江湖諸行指姓名”。這裡的“蔓”和“萬兒”兩個詞條,釋語雖略有不同,所指實質應為一回事,“指姓氏”連帶上名字就是“指姓名”。其中括注的“〈隱〉”還透露出一點資訊:這種用法是江湖隱語。週日字、廉潔(1999)也指出:“‘蔓兒’這個詞綴,簡寫成‘蔓’,念萬 兒(wànr),清末以來江湖就用它作姓氏標幟,一直沿襲至今,當代黑道仍有某些犯罪團伙在使用,如稱崔姓為‘喇叭蔓’,稱楊姓為‘犀角靈蔓’。”這說明大腕之“腕”的前身“蔓”和“萬”,是江湖隱語對姓氏以及姓名的代稱。
“大腕”前身本作“大萬”或“大蔓”,“蔓”和“萬”原為江湖隱語對“姓”的代稱。江湖上稱通報姓名來歷為“報萬(蔓)兒”或“(道)萬(蔓)兒”,稱成名或顯揚名聲為“揚名立萬(蔓)”。“蔓”是本字,其餘都是借字。“蔓”本指蔓生植物的長莖,江湖上用作姓氏的代稱是比喻引申用法。“大蔓”喻指大的姓氏或江湖門派,引申則指有實力的名人。由於“蔓”之原始理據的隱晦,以及該字不常用且讀音歧異,人們便借用通俗的“萬”字表示。“大萬(蔓)”的名人義形成後,其字面的無理性尤為突出,於是又似是而非地演變成了“大腕”。 [關鍵詞] 大腕;萬(蔓);報萬(蔓);揚名立萬 一 “大腕”原應作“大萬”或“大蔓” 改革開放以來,隨著中國社會經濟文化的發展,“大腕”一詞的“人氣指數”直線攀升,早已成為普通話的通用語詞,成為日益受人欣羨的一個社會稱謂。《現代漢語詞典》原版未收該詞,1996年修訂本便適時地增收了“大腕”詞條,釋曰:“(~兒)指有名氣、有實力的人(多指文藝界的)。”括號中的“~兒”說明“大腕”實際上是讀兒化音的。誠如另一括號中所注,“大腕”曾專用以稱文藝界名人。不過這只是在新時期之初,後來其使用範圍就逐漸擴大,還有馮小剛執導的電影《大腕》等,都對該詞的走俏起到了推波助瀾的作用。當今社會,幾乎各界名人均可稱為“大腕”了,諸如“足球大腕”“圍棋大腕”“房地產大腕”等等;並且“大腕”還可以用作限定性成分,具有“著名”“頂尖”之意,如“大腕導演”“大腕記者”“大腕作家”乃至“大腕企業”之類。此外“大腕”還可以單說成“腕兒”,有了名氣,成為名人,可以說“成腕兒了”。這跟戲劇界有時單說一個“角兒”就等於“名角”的道理一樣。 然而名人為什麼叫做“大腕”或“腕兒”?起初命名時固然有個造詞理據存在,後來這種理據被埋沒了,人們順著某種線索再去追蹤和考證,就成了語言學上的語源推求問題。對於“大腕”的語源,一般人多會順著“腕”字去推求,認為是源於“手腕”,因為本領高強謂之“大手腕”,所以強有力的人物即可謂之“大腕”了。這種推斷貌似有理,但不過是就字解字而已。這個字是本字還好,如果是借字,那就成了望文生義。也有人指出了另外的情形。王學泰(1998)認為“腕”並非本字,“大腕兒”本應寫作“大萬兒”,說:“‘大腕兒’的‘腕’字用的極其普遍,但似乎是個錯字。這是句江湖隱語(也稱‘調侃兒’或‘春典’),‘腕’大概應該寫作‘萬’……‘大萬兒’指一些領域的名人,通常是指演義界的名流。” 還有人認為“大腕兒”應該寫作“大蔓兒”。著名相聲表演藝術家常寶華(2004)指出:“大腕兒的腕,是相聲界的行話,但腕兒字應該寫成這個蔓兒”,並且稱馬三立是自己的“大蔓兒老師”,稱牛群是自己的“大蔓兒徒弟”。張浩(2002)盛讚京韻大鼓藝術家駱玉笙“不擺‘大蔓兒’架子”,虛心向青年演員學習。這為我們提供了一種事實:“大腕”之“腕”,前身是“萬”和“蔓”。 二 “蔓”和“萬”是江湖隱語對“姓”的代稱 既然“萬”和“蔓”二字是“腕”字的早期寫法,那麼它們跟“大腕”一詞相連的意義又是什麼呢?有的專類辭書給我們提供了一些線索。曲彥斌(1996)解釋說:“蔓 〈隱〉犯罪團伙指姓氏”;“萬兒 〈隱〉清末以來京津等地江湖諸行指姓名”。這裡的“蔓”和“萬兒”兩個詞條,釋語雖略有不同,所指實質應為一回事,“指姓氏”連帶上名字就是“指姓名”。其中括注的“〈隱〉”還透露出一點資訊:這種用法是江湖隱語。週日字、廉潔(1999)也指出:“‘蔓兒’這個詞綴,簡寫成‘蔓’,念萬 兒(wànr),清末以來江湖就用它作姓氏標幟,一直沿襲至今,當代黑道仍有某些犯罪團伙在使用,如稱崔姓為‘喇叭蔓’,稱楊姓為‘犀角靈蔓’。”這說明大腕之“腕”的前身“蔓”和“萬”,是江湖隱語對姓氏以及姓名的代稱。