正解:敘述:
第三籤【中吉。甲丙】
衣食自然生處有
勸君不用苦勞心
但能孝悌存忠信
福祿來成禍不侵
聖意一
問名利。自有時。訟和吉。病瘥遲。求財平。婚未宜。宜謹守。免憂疑。
聖意二
問名利。自有時。訟和吉。產尚遲。病可治。婚未宜。宜謹守。免憂疑。
東坡解
富貴前定。何須強求。徒勞心力。反致傷憂。事親待人。動合循理。天必佑之。有泰無否。
碧仙注
隨緣安分。直道而行。心中無愧。自然和平。
解曰
此籤只宜守舊。不可貪求。但存中直。卻得兩平。
謀事遲。求財阻。婚姻可。風水更。孕將生。宜早保。免憂驚。
釋義
生處有者。戒人凡事依本分。不可貪得。
處家孝悌。則內無怨。處人忠信。則外無怨。毒害消矣。
交財未穩。婚姻主遲。是非口舌。主散為宜。
修身待時。不可徒勞心力。成字或作時字。
占驗
一生赴考遺才。佔此得收錄。應在衣食自然生處有一句。蓋宗師正科舉之生處也。
又(清朝)道光間。一人自恃有財。圖謀官爵。已損同知矣。一但忽欲指省浙江候補。故到廟佔此。人勸其作富家翁。不聽。旋赴該省候委。百計營求。始有差事。因延緩多日尚未動身。大憲責其怠慢。截留改委。勞碌數年金盡。求裘敝(體)。歿於旅寓。不...正解:敘述:
又(清朝)道光間。一人自恃有財。圖謀官爵。已損同知矣。一但忽欲指省浙江候補。故到廟佔此。人勸其作富家翁。不聽。旋赴該省候委。百計營求。始有差事。因延緩多日尚未動身。大憲責其怠慢。截留改委。勞碌數年金盡。求裘敝(體)。歿於旅寓。不得回家。上二句之應也。
故事
(一)賈誼遇漢文帝
漢。賈誼。洛陽人。文帝時河南守。吳薦之石為博士。年二十餘。超遷歲中至大中大夫。請改正朔。興禮樂。上治安策。降灌等。毀之。出為長沙王太傅。誼既適去。渡湘水作賦。吊屈原。論者謂賈生。王佐才遇漢文明主。終不大用。卒悲傷而死。豈非天(意)乎。(賈誼,西漢文學家、政論家,雖然上『治安策』主張削弱諸侯勢力有功,但因個人性格使然,連漢文帝這種明君也難以容納,終未得重用,是其一生的註解。本則故事解讀較難,請以『賈誼』於網路檢索,即可得白話易解之故事資料)
俗解:人生在世,不必太為衣食住行而擔憂,富貴在天。心,不能在燈紅酒綠中找不到自我;人,不能在名利場中迷失方向。慾望,追求,都是過眼雲煙。心,人之位,當時時在自由自在中飛翔。而什麼才能保持著自由自在呢?答曰:閤家歡睦之幸福。對長輩要孝順,對晚輩要愛戴,對朋友要講信用,對領袖要忠誠。這麼做,既不得罪人,何禍之有?別人高興,我也高興,福祿自然而來啊!祝你幸福快樂!
正解:敘述:
第三籤【中吉。甲丙】
衣食自然生處有
勸君不用苦勞心
但能孝悌存忠信
福祿來成禍不侵
聖意一
問名利。自有時。訟和吉。病瘥遲。求財平。婚未宜。宜謹守。免憂疑。
聖意二
問名利。自有時。訟和吉。產尚遲。病可治。婚未宜。宜謹守。免憂疑。
東坡解
富貴前定。何須強求。徒勞心力。反致傷憂。事親待人。動合循理。天必佑之。有泰無否。
碧仙注
隨緣安分。直道而行。心中無愧。自然和平。
解曰
此籤只宜守舊。不可貪求。但存中直。卻得兩平。
謀事遲。求財阻。婚姻可。風水更。孕將生。宜早保。免憂驚。
釋義
生處有者。戒人凡事依本分。不可貪得。
處家孝悌。則內無怨。處人忠信。則外無怨。毒害消矣。
交財未穩。婚姻主遲。是非口舌。主散為宜。
修身待時。不可徒勞心力。成字或作時字。
占驗
一生赴考遺才。佔此得收錄。應在衣食自然生處有一句。蓋宗師正科舉之生處也。
又(清朝)道光間。一人自恃有財。圖謀官爵。已損同知矣。一但忽欲指省浙江候補。故到廟佔此。人勸其作富家翁。不聽。旋赴該省候委。百計營求。始有差事。因延緩多日尚未動身。大憲責其怠慢。截留改委。勞碌數年金盡。求裘敝(體)。歿於旅寓。不...正解:敘述:
第三籤【中吉。甲丙】
衣食自然生處有
勸君不用苦勞心
但能孝悌存忠信
福祿來成禍不侵
聖意一
問名利。自有時。訟和吉。病瘥遲。求財平。婚未宜。宜謹守。免憂疑。
聖意二
問名利。自有時。訟和吉。產尚遲。病可治。婚未宜。宜謹守。免憂疑。
東坡解
富貴前定。何須強求。徒勞心力。反致傷憂。事親待人。動合循理。天必佑之。有泰無否。
碧仙注
隨緣安分。直道而行。心中無愧。自然和平。
解曰
此籤只宜守舊。不可貪求。但存中直。卻得兩平。
謀事遲。求財阻。婚姻可。風水更。孕將生。宜早保。免憂驚。
釋義
生處有者。戒人凡事依本分。不可貪得。
處家孝悌。則內無怨。處人忠信。則外無怨。毒害消矣。
交財未穩。婚姻主遲。是非口舌。主散為宜。
修身待時。不可徒勞心力。成字或作時字。
占驗
一生赴考遺才。佔此得收錄。應在衣食自然生處有一句。蓋宗師正科舉之生處也。
又(清朝)道光間。一人自恃有財。圖謀官爵。已損同知矣。一但忽欲指省浙江候補。故到廟佔此。人勸其作富家翁。不聽。旋赴該省候委。百計營求。始有差事。因延緩多日尚未動身。大憲責其怠慢。截留改委。勞碌數年金盡。求裘敝(體)。歿於旅寓。不得回家。上二句之應也。
故事
(一)賈誼遇漢文帝
漢。賈誼。洛陽人。文帝時河南守。吳薦之石為博士。年二十餘。超遷歲中至大中大夫。請改正朔。興禮樂。上治安策。降灌等。毀之。出為長沙王太傅。誼既適去。渡湘水作賦。吊屈原。論者謂賈生。王佐才遇漢文明主。終不大用。卒悲傷而死。豈非天(意)乎。(賈誼,西漢文學家、政論家,雖然上『治安策』主張削弱諸侯勢力有功,但因個人性格使然,連漢文帝這種明君也難以容納,終未得重用,是其一生的註解。本則故事解讀較難,請以『賈誼』於網路檢索,即可得白話易解之故事資料)
俗解:人生在世,不必太為衣食住行而擔憂,富貴在天。心,不能在燈紅酒綠中找不到自我;人,不能在名利場中迷失方向。慾望,追求,都是過眼雲煙。心,人之位,當時時在自由自在中飛翔。而什麼才能保持著自由自在呢?答曰:閤家歡睦之幸福。對長輩要孝順,對晚輩要愛戴,對朋友要講信用,對領袖要忠誠。這麼做,既不得罪人,何禍之有?別人高興,我也高興,福祿自然而來啊!祝你幸福快樂!