回覆列表
  • 1 # 司馬英才

    Someday For Somebody - KAMENASHI KAZUYA 手を繋いだり 聲を聞いたり tewotsunaidari koiwokiitari 手牽手 聆聽聲音 笑い會えたらいいな waraiaetaraiina 如果能夠彼此微笑 會有多好 どれだけの人とめぐり合えるのだろう doredakenohitoto meguriaerunodarou 會有多少人與我們相遇 助けられたり 支えていたり tasukeraretari sasaeteitari 被幫助 受到支援 分かり合えたらいいな wakarikaietaraiina 如果能夠互相理解 會有多好 どれだけの心と觸れ合ってきただろう doredakenokokoroto fureattekitadarou 會有多少顆心 彼此深深的觸動 今の一秒に 傷つけて痛み抱いて imanoichibyoni kizutsuketeitamidaite 在這一秒 擁抱傷痛 今の一秒に 生まれ來る命を抱いて imanoichibyoni imarekuruinochiwodaite 在這一秒 擁抱生命 今の一秒に 永遠を知ることもある imanoichibyoni eienwoshirukotomoaru 在這一秒 懂得永遠 僕らは この手を繋ぎながら 生きているんだ bokurawa konotewo tsunaginagara ikiteirunda 我們將會手牽手一起活下去 求め合ったり 認め合ったり motomeattari mitomeattari 互相尋求 互相認可 伝えられたらいいな tsutaeraretaraiina 如果能夠表達 會有多好 どれだけの夢を見つけてゆけるんだろう doredakenoyumewo mitsuketeyukerundarou 能夠尋找到多少夢想 離れていたり 時間が経っても hanare teitari jikanga tattemo 就算分離 就算時間流過 信じあえたらいいな shinjiae taraiina 能夠互相相信 會有多好 どれだけの涙と向き合ってきただろう doredakenonamidato mukiattekitadarou 將會與多少眼淚相對 to someday for somebody 給與某一天 為了某一個人) to somewhere for something 給與某一處 為了某一東西) 今は出來なくて 苦しくて 嘆くことも imawadekinakute kurushikute nagekukotomo 現在的無法完成 感到痛苦 嘆息 いつかその思い屆く日が來るといいな itsukasono omoitodokuhiga kurutoiina 能夠傳達的那一天來臨就好了 そうさ 永遠に同じ日は続かないから sousa eiennionajihiwa tsuzukanaikara 對了 因為不可能永遠繼續著同一天 僕らは 光を探しながら 生きているんだ bokurawa hikariwo sagashinagara ikiteirunda 我們將會尋找著光亮繼續活下去 ちっぽけな僕らも 出來ることがあるから chippokenabokuramo dekirukotogaarugara 就算是渺小的我們 也有可以完成的事 ここから何処かへ 行ける時がくるだろうか kokogaradokogahe ikerutokiga kurudarouga 能夠從這裡走向別處的時候會到來嗎 今の一秒に 傷つけて痛み抱いて imanoichibyoni kizutsuketeitamidaite 在這一秒 擁抱傷痛 今の一秒に 生まれ來る命を抱いて imanoichibyoni imarekuruinochiwodaite 在這一秒 擁抱生命 今の一秒に 永遠を知ることもある imanoichibyoni eienwoshirukotomoaru 在這一秒 懂得永遠 僕らは この手を繋ぎながら 生きているんだ bokurawa konotewo tsunaginagara ikiteirunda 我們將會手牽手一起活下去 今の一秒に 傷つけて痛み抱いて imanoichibyoni kizutsuketeitamidaite 在這一秒 擁抱傷痛 今の一秒に 生まれ來る命を抱いて imanoichibyoni imarekuruinochiwodaite 在這一秒 擁抱生命 今の一秒に 永遠を知ることもある imanoichibyoni eienwoshirukotomoaru 在這一秒 懂得永遠 僕らは この手を繋ぎながら 生きているんだ bokurawa konotewo tsunaginagara ikiteirunda 我們將會手牽手一起活下去 いつか僕がきっと 君のために itsukabokugakitto kiminotameni 有一天我會為了你….

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 錢是掙出來的,不是省出來的。該怎麼反駁這句話?