回覆列表
  • 1 # 使用者3870000108946

    最好不要那樣說: Thanks a lot 的說法過於隨便,甚至時不常被人用來反諷。比如我朋友明知道我不愛喝酒、或者今天不能喝酒,還偏偏給我倒一大杯來!我可能會說 (Well, ) Thanks a lot! Thanks for nothing!

    實際上,你認認真真地對老師說:Thank you for everything 也遠比 thanks a lot 強萬倍。

    要找題主需要的這類感謝話語,其實最好的辦法不是在這裡問 ----- 你問來問去,誰也不知道你究竟是什麼具體情況、想感謝老師的具體哪一方面的幫助、想說什麼。。。。。。。 所以最好還是養成習慣自己上 Internet 用谷歌、 bing.com.cn (選擇國際版)之類的搜尋引擎找:

    用 words and quotes to thank a teacher 或類似的關鍵詞語一查,

    words and quotes to thank a teacher

    瞬間你就能獲取數千條“謝師恩”的話語,從那中間你總能找到你想要的東西了吧?一不小心還學到了很多非常好的詞語和表達法。

  • 2 # 被囚禁的王者

    區別一、意思1、thanks to:幸虧, 多虧, 由於;例:I would like to propose a vote of thanks to our host. 我提議對我們的主人表示感謝。2、thanks for:謝謝,多虧。例:We give thanks for this food. 感謝上帝賜給我們食物。二、介詞後面1、thanks to:後面接人;例:I have given thanks to God for delivering me from that pain. 我感謝上帝把我從那種痛苦中拯救出來。2、thanks for:後面接事;例:Thanks for your advice and encouragement. 謝謝你的建議和鼓勵。三、片語1、thanks to:為介詞片語,等於because of;例:Thanks to Bob and his family, we had a great party there this weekend.翻譯:感謝Bob和他的一家人,我們週末在那裡派對很愉快。2、 thanks for:thanks為複數名詞,介詞for指原因,後接名詞、代詞或動詞的ing形式。例:Thanks for your help.翻譯:謝謝你的幫助。

  • 3 # 使用者2799474536354

    1) thanks to為介詞片語,意思是“多虧;由於;因為(含義相當於because of)”.如: Thank to your help,we finished the work in time.由於你的幫助,我們及時完成了工作. 2) thanks for.表示“因……而感謝”,其中的thanks為複數名詞,介詞for指原因,後接名詞、代詞或動詞的ing形式.如: Thanks for your help.謝謝你的幫助. Thanks for inviting me.謝謝你的邀請.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 石頭組詞有哪些?