回覆列表
  • 1 # 使用者9662297337979

    意思是:閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如願以償。

    意境賞析:

    “賭書消得潑茶香,當時只道是尋常”兩句很自然地寫出了詞人對往事的追憶。由思念亡妻之情,生出對亡妻在時的生活片斷情景的回憶;最後則由兩個生活片斷,產生出無窮的遺憾。景情互相生髮,互相映襯,一層緊接一層,雖是平常之景之事,卻極其典型,生動地表達了詞人沉重的哀傷。

    納蘭性德是個痴情的人,已是陰陽相隔,而他仍割捨不下這份情感,性情中人讀來不禁潸然。傷心的納蘭性德明知無法挽同一切,只有把所有的哀思與無奈化為最後一句“當時只道是尋常”。

    這七個字更是字字皆血淚。盧氏生前,詞人沉浸在人生最大的幸福之中,但他卻毫不覺察,只道理應如此,平平常常。言外之意,蘊含了詞人追悔之情。

    擴充套件資料

    創作背景:

    納蘭性德的妻子盧氏亡於康熙年間。盧氏的早亡使納蘭精神上受到極大的打擊,詞人為了寄託對亡妻深深的哀思,故作下此詞。

    作者簡介:

    納蘭性德(1655年-1685年),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。

    納蘭性德詞作現存348首(一說342首),內容涉及愛情友誼、邊塞江南、詠物詠史及雜感等方面,寫景狀物關於水、荷尤多,他的詞作數量不多,眼界也並不算開闊,但是由於詩緣情而旖旎,而納蘭性德是極為性情中人,因而他的詞作盡出佳品,被譽為“國初第一詞手”。

    納蘭性德於康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風“清麗婉約,哀感頑豔,格高韻遠,獨具特色“。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 幼兒園小班小雨點教案?