劃分如下
晉/太原中,武陵人/捕魚為業,緣/溪行,忘/路之遠近。忽逢/桃花林,夾岸/數/百步,中無/雜樹,芳草/鮮美,落英/繽紛,漁人/甚/異之;復/前行,欲窮/其林。林盡/水源,便得/一山,山有/小口,彷彿/若有光。便/舍船,從/口入。初/極狹,才/通人。復行/數十步,豁然/開朗。土地/平曠,屋舍/儼然,有/良田美池/桑竹之屬。阡陌/交通,雞犬/相聞。其中/往來種作,男女/衣著,悉如/外人。黃髮/垂髫,並/怡然自樂。見/漁人,乃/大驚,問/所從來,具/答之,便要/還家,設酒/殺雞/作食,村中/聞有此人,鹹來/問訊。自雲/先世避/秦時亂,率/妻子邑人,來此/絕境,不復/出焉;遂/與/外人間隔。問今/是何世,乃/不知有漢,無論/魏晉。此人/為具言所聞,皆/嘆惋。餘人/各復/延至其家,皆出/酒食。停數日/辭去,此中人/語云:“不足/為外人/道也!”既出,得/其船,便扶/向路,處處/志之。及/郡下,詣/太守,說/如此。太守/即/遣人隨其往,尋向/所志,遂迷,不復/得路。南陽/劉子驥,高尚/士也,聞之,欣然/規往,未果,尋/病終。後/遂無問津者。
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私諡“靖節”,世稱靖節先生。潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗 ”,有《陶淵明集》。
劃分如下
晉/太原中,武陵人/捕魚為業,緣/溪行,忘/路之遠近。忽逢/桃花林,夾岸/數/百步,中無/雜樹,芳草/鮮美,落英/繽紛,漁人/甚/異之;復/前行,欲窮/其林。林盡/水源,便得/一山,山有/小口,彷彿/若有光。便/舍船,從/口入。初/極狹,才/通人。復行/數十步,豁然/開朗。土地/平曠,屋舍/儼然,有/良田美池/桑竹之屬。阡陌/交通,雞犬/相聞。其中/往來種作,男女/衣著,悉如/外人。黃髮/垂髫,並/怡然自樂。見/漁人,乃/大驚,問/所從來,具/答之,便要/還家,設酒/殺雞/作食,村中/聞有此人,鹹來/問訊。自雲/先世避/秦時亂,率/妻子邑人,來此/絕境,不復/出焉;遂/與/外人間隔。問今/是何世,乃/不知有漢,無論/魏晉。此人/為具言所聞,皆/嘆惋。餘人/各復/延至其家,皆出/酒食。停數日/辭去,此中人/語云:“不足/為外人/道也!”既出,得/其船,便扶/向路,處處/志之。及/郡下,詣/太守,說/如此。太守/即/遣人隨其往,尋向/所志,遂迷,不復/得路。南陽/劉子驥,高尚/士也,聞之,欣然/規往,未果,尋/病終。後/遂無問津者。
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私諡“靖節”,世稱靖節先生。潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗 ”,有《陶淵明集》。