回覆列表
-
1 # 不愛榴蓮的喵星人
-
2 # 井底之蛙飛躍龍門
我覺得“呵呵”沒有喜歡的意思。兩個人聊天,當覺得對方的話不方便直接回答時就用“呵呵”應付一下好了。多少還有一點自我感覺良好,輕蔑嘲笑以及不削一顧的意思。呵呵
-
3 # 想減肥的邱小賢
呵呵 那我對你也就只能呵呵了
呵呵 在不同的語境下有不同的含義
呵呵 褒貶不一
呵呵 近年來成為了網路用語 好好的話都不會說了
-
4 # 宸哲
“呵呵”能用到的環境很多。
比如不知道怎麼接話,就呵呵一下。
也可以對沒有硌應到的笑話呵呵一下。
還可以是代替冷笑,來呵呵一下~
當然也可以是很敷衍的呵呵一下,那只是基本禮貌。
大概很久以前會有人喜歡用呵呵噠,表示萌萌噠,可要注意後面加了噠~
綜上所述,呵呵都是無精打采的,所以我對你能聯想到“愛”表示呵呵┐(´-`)┌
-
5 # 渝小慶
要說有喜歡的意思,那無非是自己的一廂情願了。
在開始的時候,說呵呵是真的微笑,那時候代表情包和流行語不多,也沒啥特別的歧義。
但是近幾年行動網路普及,上網人數越來越多,很多說法也慢慢變味了,就比如說呵呵,現在更多的理解恐怕是無語,鄙視,不在進行談話的意思了吧。
真有人給你發呵呵,你也不用再繼續聊了。呵呵就結束了。
呵呵
-
6 # 別人都叫我吖亦
“呵呵”在文學上只是作為一個擬聲詞,一有笑聲的意思,二是表示說話含糊不清的意思。
然而隨著社會的發展和網路資訊化的發展,使得“呵呵”這個單純的擬聲詞,變得更加意味長,由於網路媒體的多樣化發展,“呵呵”一詞通常結合一些滑稽的圖片一起出現,使得“呵呵”一詞其內容變得更加豐富,具有敷衍、嘲諷和不屑等意思。如下圖:
-
7 # 六個檸檬泡泡
多數人用“呵呵”是不喜歡,無奈和尷尬的意思。
也不排除有人只是禮貌性用作笑的意思。
好像不會有人用它表示喜歡。除非說反話來調情。
只能說中國文化博大精深,相同的字不同發音不同表情不同語速,都可以表現完全不同的意思。所以這個“呵呵”,還真不好說啊