回覆列表
-
1 # yygpd25108
-
2 # 比你好看的沒有
互鄉難,與言童子,見門人惑。子曰:與其進也,不與其退也,唯何甚!人潔己以進,與其潔也,不保其往也。 人要轉換氣質很難。夫子常和小孩子交流,看見親近的弟子對此表示疑惑不解,便解釋到:學習,要面向發展和未來,而不是面向衰落和過去,這點極為重要。為人要經常重新整理自己,面向未來,面向新的方向,不要死守著過去不放。 儒者,面向未來。 互鄉,不是地名,言氣質轉換也。 獨持的稟性,很難改。
-
3 # maimi32709
論語上說 互相提問 學生非常疑惑 說一起進步 不能放棄 只是有的人為難我們前進 寧可和他糾纏 也不隨波逐流
正確說法為:互鄉難與,言童子見,門人惑。意思是互鄉那個地方的人很難得到讚許,但卻通報說互鄉的一個年輕人受到了孔子的接見,學生們為此都感到迷惑不解。出自春秋孔子的《論語 述而篇 第七·二十九》,原文如下:互鄉難與,言童子見,門人惑。子曰:“與其進也,不與其退也,唯何甚?人潔己以進,與其潔也,不保其往也。” 白話譯文:(人們都知道)互鄉那個地方的人很難得到讚許,但卻通報說互鄉的一個年輕人受到了孔子的接見,學生們為此都感到迷惑不解。孔子說:“肯定他的進步,不等於認可他過去的錯誤,何必糾著別人的過往不放呢?人家改好了,要肯定他有進步,過去的就不要提了。”擴充套件資料:“互鄉難與,言童子見,門人惑。”這段話中的“與”字表示的是讚許的意思。第一個“與”字,引出了文中後三個“與”字,也是讚許的意思。同時,斷句方面,前八字“互鄉難與言童子見”確應為一句,但還需繼續往下斷句,忽視句下面的句讀(逗)確有問題。這八字應繼續加逗點,斷作“互鄉難與,言童子見”。意思就是,在很難得到一點讚許的互鄉這一地方,通報了一位當地青年來拜見孔子。這就引出了後邊的“門人惑”,也引出了後邊的“子曰”。按朱熹的見解,“但許其進而來見耳,非許其既退而為不善也。”也就是說,這位青年在一個風氣很不好的地方,主動來求教傳播道德仁義的孔子,當然要讚許他的這一可貴選擇,而不是讚許他與當地其他人同流合汙。