回覆列表
  • 1 # 使用者5443769950533

    1、《回鄉偶書》 唐代 賀知章

    其一

    少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

    兒童相見不相識,笑問客從何處來。

    白話譯文

    我年少時離開家鄉,到遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛髮卻已斑白。

    家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:這客人是從哪裡來的呀?

    2、《四時田園雜興》南宋 范成大

    節選

    晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

    童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

    白話譯文

    白天鋤地,夜晚搓麻,農家男女都各司其事。

    小孩子不懂得種田織布之事,卻也學著大人在桑樹陰下種瓜。

    3、《贈衛八處士》是唐代偉大詩人杜甫

    節選

    人生不相見,動如參與商。今夕復何夕,共此燈燭光。

    少壯能幾時,鬢髮各已蒼。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。

    焉知二十載,重上君子堂。昔別君未婚,兒女忽成行。

    白話譯文

    人生旅途常有別離不易相見,就像參星商星實在難得相遇。

    今夜又是一個什麼吉日良辰,讓我們共同在這燭光下敘談。

    青春壯健年少歲月能有多少,轉瞬間你我都已經兩鬢如霜。

    昔日往來的朋友一半已去世,我內心激盪不得不連聲哀嘆。

    沒想到我們已分別廿個春秋,今天還能親臨你家裡的廳堂。

    相分別是你還沒有結婚成家,倏忽間你的子女已成幫成行。

    4、《採桑子·十年前是尊前客》北宋 歐陽修

    十年前是尊前客,月白風清。憂患凋零,老去光陰速可驚。

    鬢華雖改心無改,試把金觥。舊曲重聽,猶似當年醉裡聲。

    白話譯文

    十年前,酒席宴上我是客人。春風得意前途亮。如今好友相繼離去,憂愁疾患催人朽。想起了往事,倍覺光陰流轉如此迅速。鬢髮雖已經變成了白色,但是我的心沒改變,如今在酒席前仍把酒杯端起。舊曲重聽心裡覺著耳熟,就好似當年醉裡聽。

    5、《歲暮歸南山》唐代 孟浩然

    北闕休上書,南山歸敝廬。

    不才明主棄,多病故人疏。

    白髮催年老,青陽逼歲除。

    永懷愁不寐,松月夜窗虛。

    白話譯文

    不再在朝廷宮門前陳述已見,返歸終南山我那破舊的茅屋。

    沒有才能才使君主棄我不用,又因多染病痛朋友與我離疏。

    白髮漸漸增多催人慢慢老去,歲暮已至新春已經快要臨近。

    心懷愁緒萬千使人夜不能寐,松影月光映照窗戶一片空寂。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • schmoll鑽孔機指令?