回覆列表
-
1 # 阿洋影視
-
2 # 南方South
很高興回答你的問題,have dinner和eat dinner有沒區別。一般正式場合用have dinner,口語會用到eat dinner。 有eat 和have 都可以表示“吃”,但是have意思更加廣泛,可以表示“有,從事,允許,喝”等含義.
1.eat作“吃”解時,一般是指吃固體食物. We eat rice every day.我們每天吃米飯. They eat a lot of / often eat potatoes. She likes eating dumplings. eat也可用“喝”解,後多接soup(湯).強調動作,多用於美國英語中.
2.have作“吃”解時,主要用於一日三餐(breakfast,lunch,supper)之前,或與meal連用. We often have lunch at school. have用在口語中表示請求或邀請的句子裡,也可表示“喝”. Would you like to have a glass of milk?你想喝杯牛奶嗎? Let’s have a drink of tea.咱們去喝點茶吧.
have dinner和eat dinner有沒區別。一般正式場合用have dinner,口語會用到eat dinner。
有eat 和have 都可以表示“吃”,但是have意思更加廣泛,可以表示“有,從事,允許,喝”等含義.
1.eat作“吃”解時,一般是指吃固體食物.
We eat rice every day.我們每天吃米飯.
They eat a lot of / often eat potatoes.
She likes eating dumplings.
eat也可用“喝”解,後多接soup(湯).強調動作,多用於美國英語中.
2.have作“吃”解時,主要用於一日三餐(breakfast,lunch,supper)之前,或與meal連用.
We often have lunch at school.
Would you like to have a glass of milk?你想喝杯牛奶嗎?
Let’s have a drink of tea.咱們去喝點茶吧