首頁>Club>
25
回覆列表
  • 1 # 英語割一刀

    當然有啦。方言在英語中叫dialect,沒有方言怎麼會有這個詞呢?可見一斑了。據維基百科,英語方言很多,從大了說,語言學家把英語分為三大方言區:不列顛列島方言,北美方言和奧亞方言。再細分的話就很多了,比如不列顛列島又有很多,比如:約克郡方言,位於北英格蘭

    2,

  • 2 # 維英語

    英語方言數不勝數,光英國巴掌大的地方,就有至少56種方言,倫敦地區就有至少4種方言。如果算上整個英語世界,簡直數不過來。

    英語不但有方言,還有方言之間的複雜鄙視鏈,記得絕望的主婦裡面,Susan交了個新男友,倫敦腔一開口立馬讓妹子們意亂情迷,美國男們一臉羨慕妒忌恨,倫敦音穩居鄙視鏈頂層不用懷疑。

  • 3 # 羊一97

    英語當然有方言啦,不同的地方的方言主要是透過不同的口音體現出來的,舉個最簡單的例子,光是在英國,英語口音就多達56種。因為英語是一種多中心語言,其使用範圍極為廣泛,所以不可避免地出現了各種地區性變體。

    語言學家已經不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標準英語。除英國英語外,最重大的是北美英語和澳新英語。自從17、18世紀,美國英語、加拿大英語、澳洲英語、紐西蘭英語開始成為獨特的方言。它們也各有自己的地區性的語詞、語法和語音。其他像印度英語、東南亞英語、加勒比地區英語和非洲某些新興國家的英語,都各自受到了當地語言影響、具有語音和詞彙上的特點。

    英語(English)是印歐語系-日耳曼語族-西日耳曼語支下的語言,是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,也是歐盟以及許多國際組織和英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的白人所說的語言演變而來,並透過英國的殖民活動傳播到了世界各地。由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從“多屈折”變為“少屈折”,語音也發生了規律性的變化。

    在19至20世紀,英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介。英語也是與電腦聯絡最密切的語言,大多數程式語言都與英語有聯絡,而且隨著網路的使用,英文的使用更普及。英語是聯合國的工作語言之一。 一些人認為低地蘇格蘭語是與英語最接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語、低地撒克遜語、丹麥語、德語、荷蘭語、南非荷蘭語和英語也很接近。擁有法國血統的諾曼人於11世紀征服英格蘭王國,帶來數萬法語詞彙和拉丁語詞彙,很大程度地豐富了英語詞彙外,相對也驅使不少原生的語彙作廢。

  • 4 # 英倫攻略UCNEST

    英語當然也有方言啦,說英語的國家辣麼多,每個國家的不同地區英語口音都不一樣。

    下面主要說幾種英國比較出名的方言吧:

    1. 首先是Received pronunciation(RP)。

    RP和中文裡的普通話地位差不多,是被廣為接受的、公認的最標準英式發音。當國內提到“優雅貴氣的英音”這個概念的時候,通常情況下指的都是RP。牛津劍橋腔都是RP,由於RP被這兩所頂級大學的學生所採用,於是這種語言成為了受過良好教育人士的標誌。

    BBC腔也是RP。英國女王說的也是非常標準的RP口音。如果想模仿RP的話,BBC的紀錄片和女王每年的聖誕致辭都是很好的素材。

    (圖為2017年女王的聖誕致辭影片截圖)

    2. 倫敦腔。

    很多人可能會覺得因為倫敦是英國的首都,所以倫敦腔就是標準的英音。但倫敦音還有個外號叫“倫敦土腔”,英文是Cockney accent。Cockney一詞意指英國倫敦的工人階級,所以倫敦音其實是東倫敦以及當地民眾(大部分為工人階級)使用的方言。

    所以很多去留學的同學到了倫敦之後會發現,當地人的口音怎麼和我在英劇裡聽到的不一樣……口音竟然也有買家秀和賣家秀的區別嗎!

    3. 蘇格蘭口音

    蘇格蘭口音是蘇格蘭地區許多口音的統稱,這是一種令人心情十分複雜的口音……因為,它實在太難聽懂了喂!(#`O′)

    蘇格蘭口音的特點是語音語調非常獨特,它也因此被稱作英國最性感的口音。但也正是因為獨特的發音,導致讓人十分難以聽懂。網上對於蘇格蘭口音的吐槽從來就沒斷過。這一口音也是去蘇格蘭留學的小夥伴們面臨的一個障礙。

    英國著名男演員詹姆斯·麥卡沃伊(詹一美)就是蘇格蘭口音。

    4. 利物浦口音

    蘇格蘭口音已經很難懂了,但是利物浦口音竟然更難懂,甚至被稱為“英華人都聽不懂的英語”

    利物浦管自己的方言叫Scouse,管說這種方言的人叫Scouser。聽懂了這種口音,你會覺得什麼印度口音日本口音都簡直不要太標準啊!

    最後,英華人確實會因為不同的口音互相“鄙視”。有人覺得RP聽起來太做作,說RP的人會覺得其他地方的口音太土,互相吐槽來吐槽去的……

  • 5 # 佩德羅0888

    應該有,美華人說話和加拿大英語不同,美華人也各有不同,美華人一聽口音就知道大致哪個地方的人,和我們能輕易分辨東北或廣東口音,對於日常使用,能聽懂,能辦事是第一目地,如果是教學,或翻譯還是建議學習標準發音,像voa.或是各種播音支援發音。

  • 6 # 小鎮青年的慢生活

    首先我們要明確一點,英語也是一種語言。跟中文一樣,它都是屬於語言的分支。這個世界上有各種各樣的語言,有些是透過語言文字來進行交流的,還有一些比如原始部落,它們雖然沒有文字,但是可以憑藉發出的聲音來與人交流。

    英語不僅有我們所熟知的標準口音,也因為地域的不同擁有各種不同的口音。這就好比在中國,不僅有普通話,還有上海話,閩南語,廣東話,客家方言等,甚至在同一個地區的不同地方都會產生不同的發音。舉個例子:在我們老家,平時縣城裡說話大家都能聽得懂,但是一旦進了下面的鄉鎮,甚至是更偏遠的山區,山裡面的老人家說的話你就不一定都能聽懂了。這就是一方水土養一方人。

    對於英語而言也同樣如此。記得當年帶的一批利物浦學生和老師來中國旅遊,有一個老師就談到了他們那邊的方言,他們利物浦口音跟倫敦腔就存在不小差異,有時候他們也會覺得難以聽懂。

    所以,不要把英語當做一門特殊的語言來學習,而是要以一種平和包容的心態去認識它,接受它,這樣學起來才不會那麼艱難!

  • 7 # 固執的憨憨

    當然是有的。

    首先要明確一下方言的概念。方言是指區別於標準用語,只在某一地區通用的語言。方言產生的原因是什麼呢?每個地區都有不同的發音習慣、特色詞彙和語法習慣。就好比,四川的“抄手”就是福建人口中的“雲吞”,也是普通話(標準用語)中的“餛飩”。所以大概可以理解為,跟普通話的用詞方法和習慣不一樣的、在某個地區比較通用流行的語言,都是漢語裡的方言。

    同理,英語裡當然也是有方言的。英國女王曾經傲嬌地說美式英語就是英語方言。

    據維基百科介紹,英語方言主要分為三個大類:大不列顛方言、北美方言和澳洲方言。而每大類下面有4種甚至12種的方言分支。

  • 8 # 詞老大英語

    英語是全球超過3.5億母語人士,是全球第三大語言。但這與說英語作為第二語言或第三語言的人數相比沒什麼可比的,據估計大約有7億人 - 是母語人士的兩倍!

    這7億英語學習者中的大多數學習兩種方言中的一種:英國的接收發音,或美國的美國英語。然而,除了英國和美國之外,英語還有很多:英語在全球都有數十種其他主要方言。

    美式英語(美洲)

    美國有超過3億人口,其母語為英語的人口比世界上任何其他國家都多。美國英語的發音對於學習者來說可能很難,因為它充分利用了字母“R”,這對於許多其他語言的發言者來說是眾所周知的挑戰。

    那些計劃在美國生活或與美國同事一起工作的人應該警惕美國英語使用者的奇怪測量:體重不是千克,而是體重;溫度不是攝氏度,而是華氏溫度;並且距離的測量不是以米或公里為單位,而是以英寸,英尺和英里為單位。

    英國英語(歐洲)

    英國英語就是這一切的開始:我們所知道的英語源於現代英格蘭。有趣的是,接收發音 - 一種廣泛傳播給全世界學習者的高階方言 - 僅由約3%的英華人口本地使用。

    英國英語字母“R”比美國英語更寬鬆;如果它後跟母音(例如,在“壁畫”一詞中)或者如果它在一個單詞的開頭(例如,“皇家”),則它才會發音。它在拼寫方面也與美國英語區別開來。在美式英語中以“或”結尾的單詞在英式英語中有額外的“U”(例如,顏色,味道)。以“ize”結尾的單詞拼寫為“S”(例如,實現,組織)。

    加拿大英語(美洲)

    加拿大的獨特之處在於它結合了美國和英國的英語元素。例如,他們像英華人那樣拼寫“味道”和“顏色”,但就“實現”和“組織”這樣的詞而言,他們與美華人站在一起。

    加拿大演講中最著名的特色是他們在加拿大使用獨特的“Eh!”這一詞,這是一個多才多藝的詞,可以用來表示同意,驚喜和其他一些情緒。

    澳洲英語(大洋洲)

    G"day,夥伴們!超過2000萬澳洲人所說的澳洲方言,可以立即識別,部分歸功於國際知名的澳洲名人,如已故的史蒂夫歐文,他在全球推廣它。

    你的英語水平怎麼樣?透過我們的免費線上英語水平測試瞭解!

    也許澳洲英語最奇怪的特點是他們傾向於縮短詞彙,例如早餐的“brekkie”和燒烤的“芭比娃娃”。實際上,2014年被新增到牛津英語詞典中的“自拍”這個詞起源於澳洲。

    紐西蘭英語(大洋洲)

    紐西蘭的口音可能聽起來像澳洲英語到未經訓練的耳朵,但有一些關鍵的區別,一個與“I”字樣的發音有關,如“bit”和“sit”。雖然澳洲英語中的這些詞聽起來更像“節拍”和“座位”,但在紐西蘭,它們更接近“但是”和“sut”。這種微小的差異可以幫助您區分來自澳洲和紐西蘭的英語使用者。

    南非英語(非洲)

    雖然它不是南非的頂級語言,但該國的英語使用者人數相當多,特別是在開普敦這樣的城市地區。南非人已經將自己的意義應用於某些英語短語,特別是那些涉及時間的短語。令人困惑的是,“剛才”和“現在”並不意味著“立即”,而是更接近“一會兒”。如果你想傳達一種即時感,請立即使用。

    愛爾蘭英語(歐洲)

    愛爾蘭的方言以其古老的魅力而聞名,並且經常出現在流行文化中。聽起來像愛爾蘭人一樣,當他們來到一個單詞的開頭時,首先將你的“Ds”變成“Js” - 所以“責任”的發音就像是“juty”。而非母語的人會很高興知道愛爾蘭人經常完全放棄“TH”聲音,而是用更容易發音的替代品如“T”或“D”取而代之。

    印度英語(亞洲)

    另一種很少發出“TH”聲音的方言是印度的英語。印度有1.2億英語人士;但是,只有少數人會說英語作為第一語言。鑑於印度眾多本土語言中只有一種包含“TH”聲音,大多數英語使用者都是。

  • 9 # 沉迷學習的艾瑞克

    首先直接回答:有的!英語也是有很多方言的。

    事實上,全英地區有將近40種方言,並且各種方言聽起來也完全不同,就像我是江西人,聽浙江溫州話、閩南語那種懵圈狀態是一樣的。

    並且英國各個地區的英語方言不僅口硬不同,很多時候連單詞的拼寫和語言結構都不同。

    下面總結10個大家可以知道的英國英語方言。

    Scottish

    Geordie

    Scouse

    Brummie ["brʌmi]

    Yorkshire

    Welsh

    West Country

    Received Pronunciation (R.P.)

    Cockney

    Essex

    https://www.toutiao.com/i6812597234652152334/

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我想買輛保時泰汽車,就是眾泰汽車,這車怎麼樣?