如果你打算考學碩,比如翻譯理論與實踐,英美文學,語言學這種,初試考二外的,就需要報班學二外。我二外學的是日語,學校老師水不水先不說,主要是我們學不完考研要考的東西,因為一般地區日語至少考兩本書,但我們只學了一本半。而且如果你想考東北地區的研的話還是報一下吧,聽老師說東北地區的日語考的比較難,不報班可能會很慘。
如果你想考專碩,包括英語口筆譯,學科教學(英語)。這種就不需要學二外了,翻譯專碩之前只有南航和北外考二外,今年開始北外取消了二外,南航好像也取消了。翻碩考政治,翻譯碩士英語(也叫基礎英語,基英),翻譯理論與實踐(包括詞條互譯,句子互譯,文章互譯等等,有的學校會考翻譯理論),漢語百科與寫作。學科教學考政治,英語二,教育學綜合,英語綜合。不過學科教學更偏向於“教學”,會考很多教學法什麼的,如果不想當老師或者不確定要當老師還是別選這個了,而且也不好考。
如果你喜歡研究理論或者想進高校當老師,就一定一定考學碩,如果你有讀博的打算,一定要考學碩。學碩一般會有直博生,就算你沒直博成功,也可以自己考,考試內容跟你研究生課程應該是比較近的,而且導師也會推薦你。但專碩考博就非常難了,專碩不重二外,但考博要考二外,還要考各種文學理論翻譯理論什麼的,相當於專碩的東西白學了。
你是翻譯專業的,應該學過一些翻譯理論的,也應該能感覺出來自己喜歡不喜歡研究理論。我本科課程是偏向文學的,接觸過一些文學研究方法,很不好理解,而且無聊。
如果你還不確定考專碩還是學碩的話,就先跟緊學校的課程就行,以後等確定了考學碩再出去學也來得及,畢竟日語還是比較簡單的~
如果你打算考學碩,比如翻譯理論與實踐,英美文學,語言學這種,初試考二外的,就需要報班學二外。我二外學的是日語,學校老師水不水先不說,主要是我們學不完考研要考的東西,因為一般地區日語至少考兩本書,但我們只學了一本半。而且如果你想考東北地區的研的話還是報一下吧,聽老師說東北地區的日語考的比較難,不報班可能會很慘。
如果你想考專碩,包括英語口筆譯,學科教學(英語)。這種就不需要學二外了,翻譯專碩之前只有南航和北外考二外,今年開始北外取消了二外,南航好像也取消了。翻碩考政治,翻譯碩士英語(也叫基礎英語,基英),翻譯理論與實踐(包括詞條互譯,句子互譯,文章互譯等等,有的學校會考翻譯理論),漢語百科與寫作。學科教學考政治,英語二,教育學綜合,英語綜合。不過學科教學更偏向於“教學”,會考很多教學法什麼的,如果不想當老師或者不確定要當老師還是別選這個了,而且也不好考。
如果你喜歡研究理論或者想進高校當老師,就一定一定考學碩,如果你有讀博的打算,一定要考學碩。學碩一般會有直博生,就算你沒直博成功,也可以自己考,考試內容跟你研究生課程應該是比較近的,而且導師也會推薦你。但專碩考博就非常難了,專碩不重二外,但考博要考二外,還要考各種文學理論翻譯理論什麼的,相當於專碩的東西白學了。
你是翻譯專業的,應該學過一些翻譯理論的,也應該能感覺出來自己喜歡不喜歡研究理論。我本科課程是偏向文學的,接觸過一些文學研究方法,很不好理解,而且無聊。
如果你還不確定考專碩還是學碩的話,就先跟緊學校的課程就行,以後等確定了考學碩再出去學也來得及,畢竟日語還是比較簡單的~