歌詞翻譯:
I heard, that your settled down.
聽說 你心有所屬
That you, found a girl and your married now.
你遇到了她,即將步入婚姻殿堂
I heard that your dreams came true.
聽說你美夢成真
Guess she gave you things, I didn"t give to you.
看起來與我相比,她才是最好的
Old friend, why are you so shy?
老朋友,你害什麼羞
It ain"t like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲蓋彌彰,這不像你啊
I hate to turn up out of the blue uninvited.
我討厭別的女孩出現在本應是我分享的生活
But I couldn"t stay away, I couldn"t fight it.
但是我無法逃避,無法抗拒
I"d hoped you"d see my face & that you"d be reminded,
我希望你能看到我的臉,然後記起
That for me, it isn"t over.
對我來說,一切都還沒結束
Nevermind, I"ll find someone like you.
沒關係,我會找到某個像你的他
I wish nothing but the best, for you too.
並送給你我最誠摯的祝福
Don"t forget me, I beg, I remember you said:
不要忘記我,我懇求你,我記得你說過
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人,確實
You"d know, how the time flies.
你知道嗎 時光飛逝的多快
Only yesterday, was the time of our lives.
就在昨天,還是我們一起的生活
We were born and raised in a summery haze.
我們的愛在夏日的薄霧中萌芽
Bound by the surprise of our glory days.
青澀的歲月滿載輝煌與驚喜
Nothing compares, no worries or cares.
無與倫比,無需擔心或關心
Regret"s and mistakes they"re memories made.
他們的回憶裡滿是遺憾與誤解
Who would have known how bittersweet this would taste?
有誰能知曉這其中的酸甜苦楚
拓展資料
《Someone Like You》是由英國流行女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌曲的創作和製作均由阿黛爾和丹·威爾遜進行,這首歌收錄在阿黛爾的第二張錄音室專輯《21》中, 並作為專輯的第二支單曲,於2011年1月24日由XL唱片公司發行。
《21》是英國女歌手阿黛爾·阿德金斯的第二張錄音室專輯,標準版唱片共收錄11首歌曲,於2011年1月24日由XL唱片公司發行,專輯的音樂總監和製作人由阿黛爾·阿德金斯、保羅·艾普沃斯等擔任。
2012年2月,《21》獲得第54屆格萊美獎“年度專輯”、“最佳流行專輯”獎項
愛黛爾·蘿麗·布魯·艾金斯,MBE(Adele Laurie Blue Adkins,1988年5月5日-),是一位英國創作歌手及多重樂器演奏者。
Adele生於英國Tottenham,自幼受爵士樂薰陶,如Ella Fitzgerald和Etta Jame都是她陪伴她成長的“音樂老師”。
早在14歲便已開始作曲,及後畢業於著名錶演藝術學府BRIT School,亦即於Kate Nash、Amy Winehouse和Katie Melua等人份屬校友。
畢業後曾跟隨不少音樂人作巡演樂手,如Jamie T、Amos Lee和Keren Ann等。
07年底分別推出了兩張細碟《Hometown Glory》和《Chasing Pavements》,直至2008年1月底首張專輯《19》才上市。
歌詞翻譯:
I heard, that your settled down.
聽說 你心有所屬
That you, found a girl and your married now.
你遇到了她,即將步入婚姻殿堂
I heard that your dreams came true.
聽說你美夢成真
Guess she gave you things, I didn"t give to you.
看起來與我相比,她才是最好的
Old friend, why are you so shy?
老朋友,你害什麼羞
It ain"t like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲蓋彌彰,這不像你啊
I hate to turn up out of the blue uninvited.
我討厭別的女孩出現在本應是我分享的生活
But I couldn"t stay away, I couldn"t fight it.
但是我無法逃避,無法抗拒
I"d hoped you"d see my face & that you"d be reminded,
我希望你能看到我的臉,然後記起
That for me, it isn"t over.
對我來說,一切都還沒結束
Nevermind, I"ll find someone like you.
沒關係,我會找到某個像你的他
I wish nothing but the best, for you too.
並送給你我最誠摯的祝福
Don"t forget me, I beg, I remember you said:
不要忘記我,我懇求你,我記得你說過
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人,確實
You"d know, how the time flies.
你知道嗎 時光飛逝的多快
Only yesterday, was the time of our lives.
就在昨天,還是我們一起的生活
We were born and raised in a summery haze.
我們的愛在夏日的薄霧中萌芽
Bound by the surprise of our glory days.
青澀的歲月滿載輝煌與驚喜
I hate to turn up out of the blue uninvited.
我討厭別的女孩出現在本應是我分享的生活
But I couldn"t stay away, I couldn"t fight it.
但是我無法逃避,無法抗拒
I"d hoped you"d see my face & that you"d be reminded,
我希望你能看到我的臉,然後記起
That for me, it isn"t over.
對我來說,一切都還沒結束
Nevermind, I"ll find someone like you.
沒關係,我會找到某個像你的他
I wish nothing but the best, for you too.
並送給你我最誠摯的祝福
Don"t forget me, I beg, I remember you said:
不要忘記我,我懇求你,我記得你說過
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人
Nothing compares, no worries or cares.
無與倫比,無需擔心或關心
Regret"s and mistakes they"re memories made.
他們的回憶裡滿是遺憾與誤解
Who would have known how bittersweet this would taste?
有誰能知曉這其中的酸甜苦楚
Nevermind, I"ll find someone like you.
沒關係,我會找到某個像你的他
I wish nothing but the best, for you too.
並送給你我最誠摯的祝福
Don"t forget me, I beg, I remember you said:
不要忘記我,我懇求你,我記得你說過
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人,確實
Nevermind, I"ll find someone like you.
沒關係,我會找到某個像你的他
I wish nothing but the best, for you too.
並送給你我最誠摯的祝福
Don"t forget me, I beg, I remember you said:
不要忘記我,我懇求你,我記得你說過
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人,確實
拓展資料
《Someone Like You》是由英國流行女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌曲的創作和製作均由阿黛爾和丹·威爾遜進行,這首歌收錄在阿黛爾的第二張錄音室專輯《21》中, 並作為專輯的第二支單曲,於2011年1月24日由XL唱片公司發行。
《21》是英國女歌手阿黛爾·阿德金斯的第二張錄音室專輯,標準版唱片共收錄11首歌曲,於2011年1月24日由XL唱片公司發行,專輯的音樂總監和製作人由阿黛爾·阿德金斯、保羅·艾普沃斯等擔任。
2012年2月,《21》獲得第54屆格萊美獎“年度專輯”、“最佳流行專輯”獎項
愛黛爾·蘿麗·布魯·艾金斯,MBE(Adele Laurie Blue Adkins,1988年5月5日-),是一位英國創作歌手及多重樂器演奏者。
Adele生於英國Tottenham,自幼受爵士樂薰陶,如Ella Fitzgerald和Etta Jame都是她陪伴她成長的“音樂老師”。
早在14歲便已開始作曲,及後畢業於著名錶演藝術學府BRIT School,亦即於Kate Nash、Amy Winehouse和Katie Melua等人份屬校友。
畢業後曾跟隨不少音樂人作巡演樂手,如Jamie T、Amos Lee和Keren Ann等。
07年底分別推出了兩張細碟《Hometown Glory》和《Chasing Pavements》,直至2008年1月底首張專輯《19》才上市。