歌曲名:《Long Live》
歌曲原唱:泰勒·斯威夫特
填詞:泰勒·斯威夫特
譜曲:泰勒·斯威夫特
歌詞:
I said remember this moment
我告訴自己,要一直記得那一刻
In the back of my mind
印刻在腦海裡
The time we stood with our shaking hands
那時的我們,站在那裡,手不時的顫抖著
The crowds in stands went wild
看臺的人群,開始瘋狂起來
We were the kings and the queens
曾經,我們是王國裡的國王與王后
And they read off our names
他們呼喊著我們的名字
The night you danced like you knew our lives
繁星下,你的舞步向我訴說著
Would never be the same
我們的生活會就此改寫
You held your head like a hero
你揚起你的頭,好似英雄一般
On a history book page
在史冊的那一頁
It was the end of a decade
這,是一個年代的末篇
But the start of an age
卻,是一個世紀的開端
Long live the walls we crashed through
萬歲! 那些我們並肩穿越的困難艱險
All the kingdom lights shined just for me and you
王國的光芒如此耀眼,只因為你和我
I was screaming, "long live all the magic we made"
我在大聲呼喊著,“萬歲,那些我們一起創造的奇蹟“
And bring on all the pretenders
就讓那些虛偽的人,衝我們來吧
One day we will be remembered
總有一天,我們會被世人銘記
I said remember this feeling
我告訴自己,要記得這感受
I passed the pictures around
傳閱著這些照片
Of all the years that we stood there on the sidelines
照片裡的我們,站在角落裡等待著, Wishing for right now祈禱著這一刻的來臨
We are the kings and the queens
這時,我們是這個世界的統治者
You traded your baseball cap for a crown
你,用你的棒球帽交換了一頂CROWN
When they gave us our trophies
當他們授予我們獎盃的那一刻
And we held them up for our town
我們將它高舉過頭頂
And the cynics were outraged憤世嫉俗的人暴跳如雷
Screaming, "this is absurd"
驚聲尖叫著:這實在是荒謬可笑!
"Cause for a moment a band of thieves
因為那些穿著帶有破洞牛仔褲的小偷們
in ripped up jeans got to rule the world
曾經統治著這個世界
Long live the walls we crashed through萬歲!
那些我們並肩穿越的困難艱險
我大聲呼喊著:萬歲,那些我們一起創造的奇蹟
就讓那就虛偽的人,衝著我們來吧
I"m not afraid
我無所畏懼
Long live all the mountains we moved
萬歲!那些我們一起挪移的山巒
I had the time of my lif
我生命中的那一段時間
Fighting dragons with you
曾和你一起與邪惡戰鬥
I was screaming, "long live the look on your face"
我大聲呼喊著:就讓那一刻的微笑,一直在你的臉頰
就讓那些虛偽的人,衝著我們來吧
有一天,我們會被世人銘記
Hold on to spinning around
堅持住,直到那一刻,世界為你旋轉
Confetti falls to the ground
五彩繽紛的紙屑,漫天飛舞
May these memories break our fall
就讓記憶裡的美好,扶持著我們,不再墜落
Will you take a moment
你會用一點點的時間嗎?
Promise me this
向我起誓
That you"ll stand by me forever
一直站在我的身邊,哪怕是滄海桑田
But if God forbid fate should step in
但是,如果有一天,上帝阻止了命運的腳步
And force us into a goodby
將我們的結局改寫為“再也不見”
If you have children someday也許在未來的某一天,你有了孩子
When they point to the pictures
當他們指著這些照片的時候
Please tell them my name
請告訴他們,我的名字
Tell them how the crowds went wild
告訴他們,那時,人群是如何的開始瘋狂
Tell them how I hope they shine
告訴他們 ,我是多希望,他們能夠閃亮
萬歲!那些我們一起穿越的困難
I had the time of my life with you
曾經,我與你分享著生命
Long, long live the walls we crashed through
萬萬歲!那些我們一起穿越的困難
All the kingdom lights shined just for me and yo
那個王國的光芒如此耀眼,只因為你和我
And I was screaming, "long live all the magic we made"
我曾經放聲大喊:萬歲,那些我們一起創造的奇蹟
就讓那就虛偽的人們,衝著我們來吧
Singing long live all the mountains we moved
吟唱著:萬歲,那些我們一起挪移的山巒
I had the time of my life
我曾經和你一起
與邪惡戰鬥
And long, long live the look on your face
萬萬歲!你臉上的神情
就讓那些虛偽的人們,衝著來吧
One day we will be remembere
歌曲名:《Long Live》
歌曲原唱:泰勒·斯威夫特
填詞:泰勒·斯威夫特
譜曲:泰勒·斯威夫特
歌詞:
I said remember this moment
我告訴自己,要一直記得那一刻
In the back of my mind
印刻在腦海裡
The time we stood with our shaking hands
那時的我們,站在那裡,手不時的顫抖著
The crowds in stands went wild
看臺的人群,開始瘋狂起來
We were the kings and the queens
曾經,我們是王國裡的國王與王后
And they read off our names
他們呼喊著我們的名字
The night you danced like you knew our lives
繁星下,你的舞步向我訴說著
Would never be the same
我們的生活會就此改寫
You held your head like a hero
你揚起你的頭,好似英雄一般
On a history book page
在史冊的那一頁
It was the end of a decade
這,是一個年代的末篇
But the start of an age
卻,是一個世紀的開端
Long live the walls we crashed through
萬歲! 那些我們並肩穿越的困難艱險
All the kingdom lights shined just for me and you
王國的光芒如此耀眼,只因為你和我
I was screaming, "long live all the magic we made"
我在大聲呼喊著,“萬歲,那些我們一起創造的奇蹟“
And bring on all the pretenders
就讓那些虛偽的人,衝我們來吧
One day we will be remembered
總有一天,我們會被世人銘記
I said remember this feeling
我告訴自己,要記得這感受
I passed the pictures around
傳閱著這些照片
Of all the years that we stood there on the sidelines
照片裡的我們,站在角落裡等待著, Wishing for right now祈禱著這一刻的來臨
We are the kings and the queens
這時,我們是這個世界的統治者
You traded your baseball cap for a crown
你,用你的棒球帽交換了一頂CROWN
When they gave us our trophies
當他們授予我們獎盃的那一刻
And we held them up for our town
我們將它高舉過頭頂
And the cynics were outraged憤世嫉俗的人暴跳如雷
Screaming, "this is absurd"
驚聲尖叫著:這實在是荒謬可笑!
"Cause for a moment a band of thieves
因為那些穿著帶有破洞牛仔褲的小偷們
in ripped up jeans got to rule the world
曾經統治著這個世界
Long live the walls we crashed through萬歲!
那些我們並肩穿越的困難艱險
All the kingdom lights shined just for me and you
王國的光芒如此耀眼,只因為你和我
I was screaming, "long live all the magic we made"
我大聲呼喊著:萬歲,那些我們一起創造的奇蹟
And bring on all the pretenders
就讓那就虛偽的人,衝著我們來吧
I"m not afraid
我無所畏懼
Long live all the mountains we moved
萬歲!那些我們一起挪移的山巒
I had the time of my lif
我生命中的那一段時間
Fighting dragons with you
曾和你一起與邪惡戰鬥
I was screaming, "long live the look on your face"
我大聲呼喊著:就讓那一刻的微笑,一直在你的臉頰
And bring on all the pretenders
就讓那些虛偽的人,衝著我們來吧
One day we will be remembered
有一天,我們會被世人銘記
Hold on to spinning around
堅持住,直到那一刻,世界為你旋轉
Confetti falls to the ground
五彩繽紛的紙屑,漫天飛舞
May these memories break our fall
就讓記憶裡的美好,扶持著我們,不再墜落
Will you take a moment
你會用一點點的時間嗎?
Promise me this
向我起誓
That you"ll stand by me forever
一直站在我的身邊,哪怕是滄海桑田
But if God forbid fate should step in
但是,如果有一天,上帝阻止了命運的腳步
And force us into a goodby
將我們的結局改寫為“再也不見”
If you have children someday也許在未來的某一天,你有了孩子
When they point to the pictures
當他們指著這些照片的時候
Please tell them my name
請告訴他們,我的名字
Tell them how the crowds went wild
告訴他們,那時,人群是如何的開始瘋狂
Tell them how I hope they shine
告訴他們 ,我是多希望,他們能夠閃亮
Long live the walls we crashed through
萬歲!那些我們一起穿越的困難
I had the time of my life with you
曾經,我與你分享著生命
Long, long live the walls we crashed through
萬萬歲!那些我們一起穿越的困難
All the kingdom lights shined just for me and yo
那個王國的光芒如此耀眼,只因為你和我
And I was screaming, "long live all the magic we made"
我曾經放聲大喊:萬歲,那些我們一起創造的奇蹟
And bring on all the pretenders
就讓那就虛偽的人們,衝著我們來吧
I"m not afraid
我無所畏懼
Singing long live all the mountains we moved
吟唱著:萬歲,那些我們一起挪移的山巒
I had the time of my life
我曾經和你一起
Fighting dragons with you
與邪惡戰鬥
And long, long live the look on your face
萬萬歲!你臉上的神情
And bring on all the pretenders
就讓那些虛偽的人們,衝著來吧
One day we will be remembere
總有一天,我們會被世人銘記