-
1 # 使用者3084953480241
-
2 # 使用者9147460208505
【詞語解釋】
[沉靜] 非常安靜,一點兒聲音也沒有。
[灌木] 矮小的叢生的木本植物。
[木屑] 木頭的碎末。
[輕蔑] 看不起,不放在眼裡。
[球果] 指松樹或其他樹結的球形果實。
[凝神] 精神高度集中。
[宛轉] 形容聲音曲折、優美、動聽。
[垂頭喪氣]:神情沮喪的樣子。
[夜鶯]:文學上指叫聲清脆婉轉的鳥。
[空曠]:地方廣闊,沒有樹木和建築物等。
[興致勃勃]:形容興致很高。勃勃,興盛的樣子。
[呻吟]:指人因痛苦而發出的聲音。
[寂靜]:靜悄悄的,一點聲響都沒有
【近義詞】
沉靜(沉寂) 凝神(凝思) 空曠(寥廓) 盤問(盤查) 輕蔑(輕視) 注視(凝視) 陰沉(陰森)
【反義詞】
宛轉(直率) 曲折(筆直) 戰爭(和平) 空曠(狹窄) 陰沉(晴朗) 輕蔑(敬重)
垂頭喪氣(昂首挺胸) 沉寂(喧譁)
【難句講解】
第二天,在被燒的村子的圍牆旁邊,在那小路分岔的地方,孩子又穿著那件綠上衣,坐在原來那個河溝邊削什麼東西,並且不時回過頭去,望望那通向村子的幾條道路,好像在等誰似的。
意思:這段話是說“夜鶯”堅守崗位,認真察看敵情,以便通知游擊隊再次殲滅敵人。
戰鬥剛剛結束,立刻有一小隊德國兵進了村莊。大道兩旁是一片黑色的碎瓦。空曠的花園裡,燒焦的樹木垂頭喪氣地彎著腰。
意思:由於德國法西斯發動的侵略戰爭,使蘇聯人民深受其害,滿目瘡痍,一片焦土,連燒焦的樹木也“垂頭喪氣地彎著腰”,這段話寫出了戰爭帶來的破壞是非常嚴重的,同時也說明了蘇聯人民對德國侵略者的憤恨。
剛剛一開火,村子就著火了,大家都喊:“野獸來了,野獸來了”——就都跑了。
意思: 在回答德國兵的問話時,小男孩非常沉著、自然,在話語中流露出對德國強盜的憎恨。“怎麼會就剩下我一個?這裡有麻雀、烏鴉、貓頭鷹,多著呢。夜鶯倒是隻有我一個!”這是在敵人不易察覺之中戲弄敵人。“剛剛一開火,村子就著火了,大家都喊:‘野獸來了,野獸來了’——就都跑了。”這裡的“野獸”其實是指德國強盜,但德國兵卻沒有聽出來。由於他巧妙地回答了德國兵的盤問,德國兵覺得只不過是個不懂事的天真的孩子,相信了他的話。
“你們這裡有游擊隊嗎?”軍官突然問。“你說的是一種蘑菇嗎?……”孩子回答。
意思:德國軍官想知道森林裡有沒有游擊隊,所以突然問孩子,希望突然發問能在孩子沒有防備的情況下獲得真實情報。孩子機警地裝做沒有聽懂他的話,故意用“蘑菇”來和他打岔,巧妙地掩蓋了這個敏感的話題。如果孩子回答“沒有”會引起德國軍官的懷疑,回答“有”又會引起敵人的戒備。故意答非所問,使德國軍官進一步認定他是個一無所知的小孩子,從而放鬆了防備。孩子的答話,說明他能隨機應變,顯示了他的聰明機智。
夜鶯的歌聲打破了夏日的沉寂。
意思:這句話既匯出了事情的起因,又引出了下文。小男孩學夜鶯的叫聲,是用來吸引敵人的注意。果然,敵人“注意聽著”,“開始注視”,發現了他。
夜鶯還是興致勃勃地唱著,但是對藏在寂靜森林裡的人們來說,那歌聲已經沒有什麼新鮮的意思了。
意思:這句話含蓄地告訴我們:游擊隊已經作好了充分的戰鬥準備。“已沒有什麼新鮮的意思了”,說明游擊隊已經從“夜鶯之歌”中完全掌握了敵人的兵力情況,並作好了戰鬥的準備。
有時候學夜鶯叫,有時候學杜鵑叫,胳膊一甩一甩地打著路旁的樹枝,有時候彎下腰去拾球果,還用腳把球果踢起來。
意思:他天真活潑,好像是個無憂無慮的孩子。其實,他是在迷惑敵人。況且,他的“學夜鶯叫”“學杜鵑叫”正是給游擊隊的同志們報信呢!
從孩子的嘴裡飛出宛轉的夜鶯的歌聲。
意思:這句話表面看來是讚美夜鶯的歌聲宛轉動聽,實際上是讚美小孩機智勇敢的品質和可貴的愛國主義精神。這裡起了點題的作用,也可以看出課文注意了前後照應。
【內容提要】
1941年6月22日,蘇聯衛國戰爭開始。當時,德國法西斯不宣而戰,發動了對蘇聯的侵略戰爭。蘇聯人民奮起保衛祖國。本文講的是在蘇聯衛國戰爭期間,一個男孩用學夜鶯叫的方法,傳遞訊息,協助游擊隊殲滅一夥德國法西斯強盜的故事。
【中心思想】
這篇課文講的是在蘇聯衛國戰爭時期,一個男孩協助游擊隊殲滅一夥德國鬼子的故事,表現了蘇聯少年兒童的機智勇敢和愛國主義精神。
【寫作特點】
一、全文以“夜鶯之歌”為主線貫穿始終:歌聲把敵人引到河邊,帶進山林,歌聲把敵情傳給游擊隊,歌聲又在河邊響起。
二、透過“歌聲”寫出了小男孩的機智、沉著、勇敢。
三、描寫主人翁形象富於童趣,使文章充滿鮮活的色彩。
【“歌”字解析】
課文中有四處寫到“歌”,突出地反映了男孩的機智勇敢、不畏強敵的品質。我們可以緊扣“歌”字來讀課文。
首先,課文開頭在寫到德國法西斯給人民帶來了深重災難時,“夜鶯的歌聲打破了夏日的沉寂,這歌聲停了一會兒,接著又用一股新的勁頭唱起來。”這裡的“歌聲”是小男孩有意吸引敵人的注意。接著,在小男孩給敵人帶路時,他“有時候學夜鶯唱,有時學杜鵑叫”,似乎把身邊的軍官給忘了,取得了敵人的信任,為游擊隊巧送情報,為後面把敵人領入埋伏圈作伏筆。在小男孩把敵人引到樹林深處,進入游擊隊的埋伏圈時,“夜鶯的歌聲越來越響了”。繼而“夜鶯的叫聲停止了”,“接著傳來兩聲杜鵑叫”,游擊隊員們知道其中的意思。於是,游擊隊員向德國兵開火,不多時,全部殲滅了敵人,取得了勝利。這裡表現出小男孩為協助游擊隊殲滅敵人,冒著生命危險把敵人領進埋伏圈,突出了他機智勇敢的精神。最後,小男孩完成了任務,又坐在河邊執行新的任務,“嘴裡飛出宛轉的夜鶯的歌聲”,生動地表現出他勝利後的喜悅。
回覆列表
小滿
北宋·歐陽修
夜鶯啼綠柳,皓月醒長空。
最愛壟頭麥,迎風笑落紅。
賞析:
詩人的這首《小滿》,描繪出了初夏時節,柳綠、夜晴、麥子茁壯成長的景色。在初夏的夜晚,楊柳依依,偶爾傳來夜鶯動聽的歌聲。一輪明月高高掛在天上,皎潔的月光照亮夜空。此時,田間的麥子正茁壯成長,雖然還未成熟,但已灌漿飽滿,輕風吹過,麥子於風中微擺,而同時百花漸落。詩中最後一句,作者用一個“笑”字,賦予了麥子以人的情態,生動形象地寫出小滿時節,麥子於風中微擺的嬌憨可愛,表達作者內心的喜悅之情。
古人對於春天的離去,紅花的墜落,總有一種年華易老,好景不長的感慨。每到此時,詩人都會發出傷春的哀怨,而歐陽修的這首小詩,並不為春天的離去而惋惜,相反,他刻畫了小滿時期的優美景象,夜鶯綠柳,皓月長空,顯得富有詩情畫意,又進一步描寫小滿未滿的麥穗與凋零的落花,將二者進行對比,表達不糾結於過往,知足常樂的積極態度。
這種知足常樂的人生態度,其實恰好就是小滿這個節氣的人生智慧。如果你仔細觀察,會發現很多節氣是大小對應,大寒小寒,大雪小雪,大暑小暑,但唯獨是有小滿卻沒有大滿。這是因為傳統華人講究珍惜福分,凡事不要追求太過於圓滿,因為月圓了就會缺,花開了就會謝,水滿了就會溢。大滿並不是一種理想的狀態,它的十全十美背後隱藏著盛極必衰的危險。
所以傳統華人講究的就是一種剛剛好的小滿狀態,飯只吃七分飽,酒只喝七分醉,話只說七分完。否則就是過猶不及,吃得太飽會傷胃,喝得大醉會傷肝,話說得太滿,事做得太絕,則會沒有迴旋餘地。這種人生境界,被號稱千古完人的曾國藩稱為“花未全開月未圓”,他說這是一種珍惜福分,持有幸福的大智慧,甚至,他的書齋都被他命名為“求闕齋”,這個“闕”的意思就是缺失的缺。因為他真正做到了中國古人追求的立德立言立功,人生太過於圓滿,所以他希望某些事情上能有一些缺失和不飽滿,這樣就不會物極必反,盛極必衰。
所以,“花未全開月未圓”的小滿,其實是一種大智慧,它是人生的最佳狀態。接受小滿,便可以知足常樂,擁有幸福,處於小滿,就依然有上升的空間和對未來的期盼。