回覆列表
  • 1 # 使用者2458114238191884

    君[きみ]の影[かげ] 星[ほし]のように 朝[あさ]に溶[と]けて消[き]えていく

    你的影子像星星一樣 隨著黎明的到來而消逝

    行[い]き先[さき]を失[な]くしたまま 想[おも]いは溢[あふ]れてくる

    失去目的地 思念溢滿心頭

    強[つよ]さにも弱[よわ]さにも この心[こころ]は向[む]き合[あ]えた

    不論是堅強還是軟弱 我們的心都彼此相對

    君[きみ]とならどんな明日[あした]が 來[き]ても怖[こわ]くないのに

    和你在一起的話 無論明天會怎樣都無所畏懼

    二人[ふたり] 歩[ある]いた時[とき]を 信[しん]じていて欲[ほ]しい

    二人同行之時 希望你能相信我

    真実[しんじつ]も噓[うそ]もなく 夜[よる]が明[あ]けて朝[あさ]が來[く]る

    不是真實也不是謊言 夜晚過去早晨到來

    星空[ほしそら]が朝[あさ]に溶[と]けても 君[きみ]の輝[かがや]きはわかるよ

    即使星空融化在朝陽中 我也能感覺到你的光芒

    さよならを知[し]らないで 夢見[ゆめみ]たのは 一人[ひとり]きり

    我不知如何說再見 追尋夢想的 變得只有我一人

    あの頃[ごろ]の 君[きみ]の目[め]には 何[なに]が映[うつ]っていたの

    那一刻 你的眼中 又倒印著什麼呢

    二人[ふたり]つないだ時[とき]を 誰[だれ]も消[け]せはしない

    兩個人擁抱在一起的時候 誰都不會消失

    孤獨[こどく]とか痛[いた]みとか どんな君[きみ]も感[かん]じたい

    不論是孤獨還是痛楚 我都願意感受那樣的你

    もう一度[いちど] 見[み]つめ合[あ]えば 願[ねが]いはきっと葉[かな]う

    如果再一次四目相對 我相信我的願望一定會成真

    夜明[よあ]け前[まえ] まどろみに 風[かぜ]が頬[ほほ]を 流[なが]れていく

    在天亮之前 小睡片刻 風吹過面頰

    君[きみ]の聲[こえ] 君[きみ]の香[かお]りが 全[すべ]てを包[つつ]んで満[み]ちていく

    你的聲音 你的氣味 全都抱入懷中

    思[おも]い出[で]を羽[は]ばたかせ 君[きみ]の空[そら]へ舞[まい]い上[あ]がる

    張開思念的羽翼 飛上你的天空

    星空[ほしぞら]が朝[あさ]に溶[と]けても 君[きみ]の輝[かがや]きはわかるよ

    即使星空融化在朝陽中 我也能感受到你的光芒

    愛[あい]してる ただそれだけで 二人[ふたり]はいつかまた會[あ]える

    我愛你 僅此而已 兩個人終有一天會再次相遇

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “相親角”真能解決父母的焦慮嗎?你怎麼看待父母張羅子女相親的現象?