charge, accuse這兩動詞都含“控告”、“譴責”的意思。
charge 在表示“指控”時,仍然包含著這個動詞的基本含義“使承擔責任或任務”,同時強調被指控者的過錯相當嚴重,而且,要將這種過錯鄭重宣佈; 或charge 指“因犯較大錯誤或重大罪行而進行正式法律控訴”, 側重於“法律行動”, 如:
1. The police are going to charge him with murder.
警察要控告他殺人。
2. I won"t charge you this time. But you"d not do it again!
這一次我就不告發你了,不過你最好別再這麼幹了!
注:charge可用於對罪行很重的人指控,也可用於對於一般過錯的人的指控。
3. The police charged the driver with careless driving.
警察指控那個司機開車粗心。
accuse 指“當面指控或指責, 不一定訴諸法庭”, 著重於“批判、指責”,如:
4. They accused him of taking bribes.
他們指控他受賄。
accuse 通常表示直接而嚴厲地指出某人的過錯。
5. His neighbor accused him of playing the musical instrument too loudly.
他的鄰居指責他的樂器彈奏得太響了。
●這兩個詞的常用搭配是to accuse somebody of doing something和 to charge … with …
●不要試圖去記那些用法,是記不住的;而是把例句記下來,這樣用法也就記住了!透過聽錄音,複述,默寫,就輕鬆地把句子記住啦!
●●在英語常用詞彙8000多個裡,有超過50%的詞彙是同義詞,近義詞及易混詞,都得去分清楚它們的用法。詞彙辨析是英語學習中極為重要的部分,不僅是同學們的學習難點,也是英語老師的教學難點!是每一個英語學習者提高英語能力的必走之路!統計如下:
1歲的小孩都能學會說話,你學不會英語?斷無此理!
●●●更詳細的在“詞不離句:英語常用詞彙8000分級過關‘’,連結:詞不離句.
charge, accuse這兩動詞都含“控告”、“譴責”的意思。
charge 在表示“指控”時,仍然包含著這個動詞的基本含義“使承擔責任或任務”,同時強調被指控者的過錯相當嚴重,而且,要將這種過錯鄭重宣佈; 或charge 指“因犯較大錯誤或重大罪行而進行正式法律控訴”, 側重於“法律行動”, 如:
1. The police are going to charge him with murder.
警察要控告他殺人。
2. I won"t charge you this time. But you"d not do it again!
這一次我就不告發你了,不過你最好別再這麼幹了!
注:charge可用於對罪行很重的人指控,也可用於對於一般過錯的人的指控。
3. The police charged the driver with careless driving.
警察指控那個司機開車粗心。
accuse 指“當面指控或指責, 不一定訴諸法庭”, 著重於“批判、指責”,如:
4. They accused him of taking bribes.
他們指控他受賄。
accuse 通常表示直接而嚴厲地指出某人的過錯。
5. His neighbor accused him of playing the musical instrument too loudly.
他的鄰居指責他的樂器彈奏得太響了。
●這兩個詞的常用搭配是to accuse somebody of doing something和 to charge … with …
●不要試圖去記那些用法,是記不住的;而是把例句記下來,這樣用法也就記住了!透過聽錄音,複述,默寫,就輕鬆地把句子記住啦!
●●在英語常用詞彙8000多個裡,有超過50%的詞彙是同義詞,近義詞及易混詞,都得去分清楚它們的用法。詞彙辨析是英語學習中極為重要的部分,不僅是同學們的學習難點,也是英語老師的教學難點!是每一個英語學習者提高英語能力的必走之路!統計如下:
1歲的小孩都能學會說話,你學不會英語?斷無此理!
●●●更詳細的在“詞不離句:英語常用詞彙8000分級過關‘’,連結:詞不離句.