回覆列表
-
1 # anzhf6017
-
2 # 使用者6417914773854
絕意思是斷。 作品原文: 伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下,心悲,乃援琴而鼓之。 初為《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。吾於何逃聲哉?”子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。 譯文:伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心裡想到巍峨的泰山,鍾子期聽了讚歎道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心裡想到寬廣的長江,黃河,鍾子期讚歎道:“好啊,宛如一望無際的長江黃河在我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心裡想到什麼,鍾子期都會清楚地道出他的心聲。鍾子期去世後,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。於是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴絃,終生不再彈琴,以便絕了自己對鍾子期的思念。
絕,斷絕。伯牙因為子期死了,就把琴摔碎,再也不彈琴。“絕弦”這個典故出自於《呂氏春秋.本味》,也稱之為“伯牙絕鉉”。原文伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。譯文伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長傾聽。伯牙彈琴的時候,心裡想到高山,鍾子期聽了讚歎道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”伯牙心裡想到流水,鍾子期說:“好啊!這琴聲宛如奔騰不息的江河在我耳邊流淌!”伯牙心裡想到什麼,鍾子期都能準確的說出他心裡想的。鍾子期去世後,伯牙覺得世界上再也沒有比鍾子期更瞭解自己的知音了。於是,他把自己最愛的琴摔碎,把琴絃挑斷,終生不再彈琴。擴充套件資料典故梗概音樂才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒有人能夠聽懂,他在高山上撫琴,曲高而和寡。終於有一天,有一個砍柴的樵夫經過,聽懂了他的《高山流水》,這個人就是鍾子期。有一次俞伯牙手撫琴絃,用歌聲抒發自己志在泰山的情懷。鍾子期聽後,高興地大聲讚歎道:“善哉,峨峨兮若泰山。”意思是說,好啊!你彈的琴音嘹亮激越,又高又大,彷彿像攀登巍峨的高山。俞伯牙又變化了琴聲,用琴聲表達自己志在流水的意向。鍾子期又說:“善哉,洋洋兮若流水。”意思是說,好啊!你彈的琴聲迴旋跌宕,彷彿面臨著滔滔江水。兩人一見如故,從此引為知己。一天,俞伯牙和鍾子期來到泰山腳下游玩,突然天公不作美,下起傾盆大雨,兩人只好到岩石下避雨。面對著灰暗的天空,俞伯牙心情非常壓抑,聯想到自己的功名未就,便拿起琴彈奏起來。先彈霖雨之曲,後來又奏山崩之音,曲子彈完後,鍾子期就說他所彈琴之意。俞伯牙嘆息地對鍾子期說:“你完全能聽出我的心意,想像出我心中所思之物,真不愧是我的知音呀!”俞伯牙的知音是鍾子期,他們約好兩年後見面,可是兩年後鍾子期卻沒有露面。俞伯牙多方打聽才知道,原來鍾子期已經病死了,不可能再赴他的約定,俞伯牙悲痛欲絕,他知道子期是唯一能夠聽懂他音樂的人,如今子期已死,再不會有人聽懂他的音樂了,於是他在子期的墳頭摔了他心愛的琴,發誓終生不再彈琴,也表示他對知音的敬重,珍惜和感謝。後來,人們用“絕弦”表示失去知音的意思。唐代崔珏的《哭李商隱》裡就有這個典故:“良馬因足無主婉,舊交心為絕弦哀。”