一、譯文:晏子是齊國的宰相,有一天坐車出門。車伕的妻子從門縫裡偷看。她的丈夫為晏子的車伕,頭頂上撐著大車篷,用鞭子趕著四匹大馬,意氣風發,十分得意。車伕不久後回到家裡,他的妻子請求離開。
車伕問其原因,他的妻子說:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名聲在各諸侯國中都很顯赫。現在我看他,深謀遠慮,自己卻總是很謙虛的樣子。如今你身高八尺,卻只是個車伕,然而看你的樣子,好像還覺得很滿足。這就是我要離開你的原因。”從這件事後,車伕常常抑制自己的驕態,謙虛退讓。晏子對此感到奇怪便詢問車伕,車伕如實回答,於是晏子推薦他做了大夫。
二、原文:節選自 西漢 司馬遷《史記·管晏列傳》。
晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣洋洋,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故。妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人僕御。然子之意,自以為足。妾以是求去也。”其後,夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。
擴充套件資料
一、人物介紹
晏嬰(?—前500年),姬姓(一說子姓),晏氏,字仲,諡“平”,史稱“晏子”,夷維(今山東省高密市)人,春秋時期齊國著名政治家、思想家、外交家。
晏嬰是齊國上大夫晏弱之子。齊靈公二十六年(前556年)晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。歷任齊靈公、莊公、景公三朝,輔政長達50餘年。以有政治遠見、外交才能和作風樸素聞名諸侯。他聰穎機智,能言善辯。內輔國政,屢諫齊王。對外他既富有靈活性,又堅持原則性,出使不受辱,捍衛了齊國的國格和國威。齊景公四十八年(前500年),晏嬰去世。其思想和軼事典故多見於《晏子春秋》。
二、《史記·管晏列傳》
《管晏列傳》選自西漢文學家、史學家司馬遷所著的《史記》,卷六十二、列傳第二,是春秋中後期齊國政治家管仲和晏嬰的合傳。 司馬遷略去了二人的主要事蹟,而“論其軼事”。文章著重選取了管鮑之交、晏嬰推薦越石父和作者的故事,娓娓動人,天然成趣,於細微處見精神,字裡行間滲透著作者的愛憎。作者慘遭李陵之禍身受腐刑,平生所交不為一言,故寫管鮑之交,寫晏嬰贖越石父,無不是借題發揮。來抒發自己的胸懷。
一、譯文:晏子是齊國的宰相,有一天坐車出門。車伕的妻子從門縫裡偷看。她的丈夫為晏子的車伕,頭頂上撐著大車篷,用鞭子趕著四匹大馬,意氣風發,十分得意。車伕不久後回到家裡,他的妻子請求離開。
車伕問其原因,他的妻子說:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名聲在各諸侯國中都很顯赫。現在我看他,深謀遠慮,自己卻總是很謙虛的樣子。如今你身高八尺,卻只是個車伕,然而看你的樣子,好像還覺得很滿足。這就是我要離開你的原因。”從這件事後,車伕常常抑制自己的驕態,謙虛退讓。晏子對此感到奇怪便詢問車伕,車伕如實回答,於是晏子推薦他做了大夫。
二、原文:節選自 西漢 司馬遷《史記·管晏列傳》。
晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣洋洋,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故。妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人僕御。然子之意,自以為足。妾以是求去也。”其後,夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。
擴充套件資料
一、人物介紹
晏嬰(?—前500年),姬姓(一說子姓),晏氏,字仲,諡“平”,史稱“晏子”,夷維(今山東省高密市)人,春秋時期齊國著名政治家、思想家、外交家。
晏嬰是齊國上大夫晏弱之子。齊靈公二十六年(前556年)晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。歷任齊靈公、莊公、景公三朝,輔政長達50餘年。以有政治遠見、外交才能和作風樸素聞名諸侯。他聰穎機智,能言善辯。內輔國政,屢諫齊王。對外他既富有靈活性,又堅持原則性,出使不受辱,捍衛了齊國的國格和國威。齊景公四十八年(前500年),晏嬰去世。其思想和軼事典故多見於《晏子春秋》。
二、《史記·管晏列傳》
《管晏列傳》選自西漢文學家、史學家司馬遷所著的《史記》,卷六十二、列傳第二,是春秋中後期齊國政治家管仲和晏嬰的合傳。 司馬遷略去了二人的主要事蹟,而“論其軼事”。文章著重選取了管鮑之交、晏嬰推薦越石父和作者的故事,娓娓動人,天然成趣,於細微處見精神,字裡行間滲透著作者的愛憎。作者慘遭李陵之禍身受腐刑,平生所交不為一言,故寫管鮑之交,寫晏嬰贖越石父,無不是借題發揮。來抒發自己的胸懷。